{"id":5591,"date":"2025-12-05T09:33:35","date_gmt":"2025-12-05T08:33:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/?p=5591"},"modified":"2025-12-05T09:34:05","modified_gmt":"2025-12-05T08:34:05","slug":"andalusi-geography-the-other-side-of-the-same-coin-part-i","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/?p=5591","title":{"rendered":"Andalusi geography: the other side of the same coin (part I)"},"content":{"rendered":"\n<h3 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\">If geography was Greek in Antiquity, it was Arabic in the Middle Ages. At that time, in the Islamic world, great treatises on universal geography were written, and these writings were intimately linked to the existence of an empire that stretched from the Indus to the Pyrenees and spanned three continents. This powerful geographical discourse, written in Arabic, rehabilitates the medieval period as an essential moment in the constitution of the discipline<\/h3>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-light-gray-blue-color has-alpha-channel-opacity has-light-gray-blue-background-color has-background\"\/>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\"><a href=\"https:\/\/cv.hal.science\/emmanuelle-tixier-du-mesnil\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Emmanuelle Tixier du Mesnil<\/a><br>Universit\u00e9 Paris-Nanterre<\/h4>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-light-gray-blue-color has-alpha-channel-opacity has-light-gray-blue-background-color has-background\"\/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignwide size-large\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"469\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Kitab-al-Masalik.jpg?resize=1000%2C469&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-5604\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Kitab-al-Masalik.jpg?resize=1024%2C480&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Kitab-al-Masalik.jpg?resize=300%2C141&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Kitab-al-Masalik.jpg?resize=768%2C360&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Kitab-al-Masalik.jpg?resize=1536%2C719&amp;ssl=1 1536w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Kitab-al-Masalik.jpg?w=1753&amp;ssl=1 1753w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Detail of a map in the<em> Kit\u0101b al-Mas\u0101lik wa-l-mam\u0101lik<\/em>.<a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Kitab_al-Masalik_wa-l-Mamalik#\/media\/Datei:Khalili_Collection_Islamic_Art_mss_0972_fol_6b-7a.jpg\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"> Wikimedia Commons<\/a>.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">To understand the importance of Andalusi geographical production, it is first necessary to retrace the history of medieval Arab geography more generally. Until the work of Andr\u00e9 Miquel (d. 2022), works tracing the history of geographical thought generally ignored the Middle Ages. These books moved almost seamlessly from ancient geography to the Renaissance, when Humanism refocused thought on man and took a renewed interest in the space in which he lived.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The Middle Ages, regarded as obscurantist, would have produced no more than a few travel journals and portulans heralding discoveries yet to come. Yet, this period, which lasted over a thousand years, also developed an <em>imago<\/em> <em>mundi<\/em>, based on the reception of a rich ancient heritage that it was able to renew and extend. It was in the Islamic world, and not in the Latin West, that the ancient science of describing countries was revived, which perhaps explains the silence of histories of science that are still too often Eurocentric.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">If geography was Greek in Antiquity, it was Arabic in the Middle Ages: no treatise on geography was written in the Latin West before the fourteenth century, with the exception of two manuscripts from the Carolingian period that brought together ancient knowledge but had no immediate posterity. In the Islamic world, however, great treatises on universal geography were written, and these writings are intimately linked to the existence of an empire that stretched from the Indus to the Pyrenees and spanned three continents. This powerful geographical discourse, written in Arabic, rehabilitates the medieval period as an essential moment in the constitution of the discipline. It was in Baghdad \u2014especially in the ninth century\u2014 that many of the ancient texts found in the Hellenistic lands conquered by Islam were translated, at the very time when knowledge of Greek was declining in the West. This heritage, which is no more \u201cWestern\u201d than the Byzantine lands in which it was found, was not left untouched. In 217\/832, the Abbasid caliph al-Ma\u02bem\u016bn turned the House of Wisdom (<em>bayt al-\u1e25ikma<\/em>) in Baghdad into a library where translators transposed into Arabic over a hundred Greek treatises on medicine, philosophy (including works by Aristotle and Plato), mathematics, astronomy, various sciences and geography, including the work of Ptolemy, the Alexandrian geographer of the second century CE, the <em>Almagest<\/em>, probably translated into Arabic a little earlier, around 183-184\/800, as well as his <em>Geography<\/em>, <em>Tables<\/em>, <em>Hypotheses of the Planets<\/em>, <em>Planisphere<\/em>, also the <em>Tables <\/em>of Theon of Alexandria, the <em>Geography <\/em>of Marin of Tyre, and various ancient treatises.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Andr\u00e9 Miquel has shown that Arabic-language geography was not content simply to take over Greek science and pass it on to modernity. Far from being a mere repository of Hellenic science, it was enriched by data drawn from sources of the Persian representation of the world, and developed an original and profoundly innovative geographical discourse. Historians first turned these thousands of pages of geography into an immense reservoir of data, which they used to find specific information on the location of sites or the products of a region. Andr\u00e9 Miquel turned them into a veritable field of knowledge, which he endeavoured to explore in order to understand their originality, specific features, style and coherence.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"734\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Traduccion-arabe-de-Ptolomeo-BNUS-Ms-4247.jpg?resize=1000%2C734&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-5593\" style=\"aspect-ratio:1.3616863145761888;width:655px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Traduccion-arabe-de-Ptolomeo-BNUS-Ms-4247.jpg?resize=1024%2C752&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Traduccion-arabe-de-Ptolomeo-BNUS-Ms-4247.jpg?resize=300%2C220&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Traduccion-arabe-de-Ptolomeo-BNUS-Ms-4247.jpg?resize=768%2C564&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Traduccion-arabe-de-Ptolomeo-BNUS-Ms-4247.jpg?w=1221&amp;ssl=1 1221w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Arabic translation of a work by Ptolemy. <a href=\"https:\/\/gallica.bnf.fr\/ark:\/12148\/btv1b102352192\/f66.item#\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Biblioth\u00e8que nationale et universitaire de Strasbourg. Ms. 4.247<\/a><\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-light-gray-blue-color has-alpha-channel-opacity has-light-gray-blue-background-color has-background\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Miquel showed that this discipline was \u201cthe offspring of the Baghdad caliphate\u201d, and traced its development from the ninth century, when the Arabic-language geography composed in Abbasid Baghdad set out to draw up a \u201ccartography of the earth\u201d (<em>\u1e63\u016brat <\/em><em>al-ar<\/em><em>\u1e0d<\/em>), popularising data that was originally astronomical and evolving into a literary genre, that of administrative geography for use by civil servants. The backbone of this discourse is the revival of the Greek division of the <em>oecumene <\/em>into seven climates,<a href=\"#_ftn1\" id=\"_ftnref1\"><sup>[1]<\/sup><\/a> the invention of which is attributed by Arabic-speaking scholars to Ptolemy. But this heritage is combined with that of ancient Persian geography, which presupposes a star-shaped distribution of the world around the central <em>keswar<\/em>, a zone stretching across Iran and Iraq; the centre is determined not by the conjunction of numbers, but by the history and influence of the place. The emerging Arab geography juxtaposed these ancient conceptions of the world and the theory of the seven climates evolved by introducing the notion of the centre, which was extended to the whole of the median climate, the fourth, that of the old country of Babylon which Islam had inherited, and gradually this median climate, that of the norm, came to cover a large part of the Islamic lands, within a geography that was becoming less and less mathematical. Geographical discourse, torn between literary requirements, the desire to remain \u201cscientific\u201d and the need to continue providing technical information, constantly oscillated between the pleasure of entertainment, the need for reflection and the desire to educate. It is a veritable \u201chuman geography\u201d, to use the title of Andr\u00e9 Miquel\u2019s work, which contributes to the education of the cultivated city-dweller of Cordoba, Damascus or Isfahan. The arithmetical nomenclature of the globe gives way to a discourse of general culture that enlivens the presentation of lands with anecdotes about kings, cities, diversity of peoples and marvels of creation of which these places were the theatre. At this point, the narratives far exceeded what the map could contain, and the scientific geography of the early days, the natural offspring of astronomy, slid towards <em>adab <\/em>(Belles Lettres), as witnessed in particular by the works of the school of al-Kind\u012b (d. after 256\/870).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">A major turning point came in the 900s, with the geography known as <em>al-mas\u0101lik <\/em><em>wa-l-mam\u0101lik <\/em>(\u201croutes and realms\u201d). Ibn al-Faq\u012bh, in a work composed in 290\/903, the <em>Kit\u0101b al-buld\u0101n, <\/em>chose to present scattered data country by country and to adopt spatial coherence: the framework was henceforth defined by the succession of places. The treatises of al-Balkh\u012b (d. 322\/934), al-I\u1e63takhr\u012b (d. c. 340\/951), Ibn \u1e24awqal (d. after 377\/988) and al-Muqaddas\u012b (d. after 381\/991), the two greatest oriental geographers, take up the previous works, reorganise them, and refocus them on their geographical purpose. The <em>mas\u0101lik <\/em>gave a new meaning to the old Greek term for climate: the <em>iql\u012bm <\/em>(a transposition of the Greek <em>klima<\/em>) was no longer one of the seven zones of the inhabited world, but a province of the Islamic world. The tenth century was the golden age of this imperial and universal geography, which primarily described the world of Islam. The first major innovation compared with the previous century and with the genre of the<em> \u1e63\u016brat <\/em><em>al-ar<\/em><em>\u1e0d<\/em>, the \u201cnew geographers\u201d of the tenth century considered travel as one of the means of gaining access to knowledge; the fruits of personal observation (<em>\u02bfiy\u0101n<\/em>) were confronted with data drawn from book information.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"681\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Worldmap_of_al-Istachri.jpg?resize=1000%2C681&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-5594\" style=\"aspect-ratio:1.4691577559903581;width:666px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Worldmap_of_al-Istachri.jpg?resize=1024%2C697&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Worldmap_of_al-Istachri.jpg?resize=300%2C204&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Worldmap_of_al-Istachri.jpg?resize=768%2C523&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Worldmap_of_al-Istachri.jpg?w=1050&amp;ssl=1 1050w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Worldmap of al-I\u1e63\u1e6dakhr\u012b. <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Datei:Worldmap_of_al-Istachri.jpg\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Wikimedia commons<\/a>.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-light-gray-blue-color has-alpha-channel-opacity has-light-gray-blue-background-color has-background\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The second major innovation is that geography is now solely concerned with Islam\u2019s empire, the <em>mamlakat al-isl\u0101m<\/em>, which stretches from the great surrounding ocean to the wall of Gog and Magog, the two mythical limits of the world; exotic lands, formerly the favourite subjects of descriptions of the inhabited earth (<em>\u1e63\u016brat <\/em><em>al-ar<\/em><em>\u1e0d<\/em>), are downgraded to a marginal status and are interesting only insofar as they bear witness to what Islam is not. The strange is now confused with the foreign. However, the need to entertain the reader makes anecdotes about them necessary. The paradox of this new geography centred on the Islamic empire is that it came into being at the beginning of the tenth century, at a time when the unity of the empire had disappeared. There was no longer a single caliphate, but three rival caliphates, due to the proclamation of two new caliphates (the Fatimid caliphate, proclaimed in Kairouan in 296\/909, and the Umayyad caliphate in Cordoba, from 316\/929), which disputed not only the Abbasid dynasty\u2019s leadership of the Islamic world, but also the development of history and an image of the world.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Geographical discourse attempted to maintain the fiction of the unity of Islam by making roads and itineraries (<em>mas\u0101lik<\/em>) the links between the provinces of the former <em>mamlaka <\/em>in order to transcend political and military divisions. Through their global studies, geographers affirmed the cultural, religious and economic unity of a whole that was no longer a single empire but the countries of Islam, an area now united in different ways and tirelessly traversed by pilgrims, spies, adventurers of all kinds, missionaries, merchants and scholars. It is perhaps one of the most powerful and effective attempts to maintain unity, that obsession of the Arab Middle Ages, even as divisions were at work.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">From the early eleventh century onwards, however, as the caliphates faded and the Turks in the east and the Berbers in the west rose to power, no great treatises of universal geography were written in the East. Instead, regional monographs, geographical dictionaries (such as Y\u0101q\u016bt\u2019s <em>Mu\u02bfjam al-buld\u0101n<\/em> in the early thirteenth century)<a href=\"#_ftn2\" id=\"_ftnref2\">[2]<\/a> and travel diaries (<em>ri\u1e25la<\/em>) were written. The disappearance of the <em>mamlaka<\/em>, according to Andr\u00e9 Miquel, rendered the imperial geography of the preceding period obsolete, and it is at this chronological threshold that he closes his study. But universal geography in Arabic did not disappear; it was now written in the West of the Islamic world, mainly in al-Andalus, the Maghreb and Sicily, in what Andr\u00e9 Miquel calls \u201cthe Western revival\u201d.<a href=\"#_ftn3\" id=\"_ftnref3\">[3]<\/a><\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"835\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Khalili_Collection_Islamic_Art_mss_0972_fol_1b-2a.jpg?resize=1000%2C835&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-5599\" style=\"aspect-ratio:1.1976702931940602;width:684px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Khalili_Collection_Islamic_Art_mss_0972_fol_1b-2a.jpg?resize=1024%2C855&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Khalili_Collection_Islamic_Art_mss_0972_fol_1b-2a.jpg?resize=300%2C251&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Khalili_Collection_Islamic_Art_mss_0972_fol_1b-2a.jpg?resize=768%2C641&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Khalili_Collection_Islamic_Art_mss_0972_fol_1b-2a.jpg?resize=1536%2C1283&amp;ssl=1 1536w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Khalili_Collection_Islamic_Art_mss_0972_fol_1b-2a.jpg?w=1964&amp;ssl=1 1964w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Kit\u0101b al-Mas\u0101lik wa-l-mam\u0101lik<\/em>. <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Kitab_al-Masalik_wa-l-Mamalik#\/media\/Datei:Khalili_Collection_Islamic_Art_mss_0972_fol_1b-2a.jpg\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Wikimedia commons<\/a>.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-light-gray-blue-color has-alpha-channel-opacity has-light-gray-blue-background-color has-background\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">It is this Western, or Andalusi, geography that we need to analyse in order to measure its scope. It is important to understand that we are dealing here with the same kind of writing, with participation in the same global project of inventorying the <em>oekoumene<\/em>, and not with a geography that is specifically Andalusi, and therefore fundamentally different from the Arabic-language geography composed in the East. This intellectual endeavour can be compared to that of the European Enlightenment of the eighteenth century, a vast intellectual movement that knew no borders and was exemplified by scholars writing in different languages and different countries, but united by a common quest for science and reason. The difference, however, is that Baghdad geography and Andalusi geography were written in the same language, Arabic, and the similarities are even more obvious than in the case of the Enlightenment of the eighteenth century. It is therefore an extension, rather than a reworking, of Baghdad\u2019s geography, with the primary aim of repairing the shortcomings of Baghdad\u2019s geography of the West of the Islamic world. And rather than an \u2018Andalusi\u2019 geography, we should be talking about a universal geography written after the year 1000.<a href=\"#_ftn4\" id=\"_ftnref4\">[4]<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Let us quickly introduce the authors who distinguished themselves in al-Andalus in this exercise. The first of these is undoubtedly A\u1e25mad al-R\u0101z\u012b, more because of the role he played in developing a geographical <em>adab <\/em>on al-Andalus than because of his work, which is not a treatise on geography. It is in fact a geographical introduction to a universal history celebrating the glory of the Umayyads of Cordoba. This geographical introduction is quite unique in that it makes al-Andalus the projection in miniature of the entire Islamic world.<a href=\"#_ftn5\" id=\"_ftnref5\">[5]<\/a> But even in its choice to describe only al-Andalus, it obeys the canons of description of the entire Islamic world. This work is seminal because al-R\u0101z\u012b, who was born in al-Andalus in 274\/888 and died there in 344\/955, is the first Andalusi author to have described this land in detail. Born into a family originally from Rayy, who came to settle in al-Andalus in the middle of the third\/ninth century and succeeded in occupying positions close to Umayyad power, al-R\u0101z\u012b wrote at a time when the Caliphate of Cordoba was proclaimed in 316\/929. In the same way that eastern geography had served the Abbasid caliphate in Baghdad, geography written in al-Andalus was inseparable from the Umayyad caliphate. Thus al-R\u0101z\u012b endowed al-Andalus with an <em>adab of <\/em>its own, a geographical discourse that had barely developed when only Eastern authors wrote works of geography.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The aim of his pages of geography is not to describe, but to make an inventory of what was already known. The aim is to show that the masters he serves, the Umayyads of C\u00f3rdoba, control the whole of the territory, with the enumeration of places being tantamount to asserting their possession. Al-R\u0101z\u012b presents the singularity of al-Andalus, not in order to individualise it in a supposed destiny of its own, but to better testify that it is one of the jewels of the Islamic world and that, from its soil, the universal message of the caliphs can radiate. His comprehensive overview of Andalusi resources and provinces, compared with the most famous lands in the Islamic world, predates the works of Ibn \u1e24awqal and al-Muqaddas\u012b by several decades; it was compiled in the centuries that followed by the leading Andalusi geographers after the beginning of the early eleventh century, the same ones who would take up the genre of the universal geography treatise, describing the whole <em>oekoumene <\/em>and no longer the Andalusi territory alone.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full is-resized\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"771\" height=\"1023\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Al-Bakri-BNF-Arabe-2218.jpg?resize=771%2C1023&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-5601\" style=\"aspect-ratio:0.7536651026223693;width:554px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Al-Bakri-BNF-Arabe-2218.jpg?w=771&amp;ssl=1 771w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Al-Bakri-BNF-Arabe-2218.jpg?resize=226%2C300&amp;ssl=1 226w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Al-Bakri-BNF-Arabe-2218.jpg?resize=768%2C1019&amp;ssl=1 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 771px) 100vw, 771px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Kit\u0101b al-mas\u0101lik wa-l-mam\u0101lik<\/em> by Al-Bakr\u012b. <a href=\"https:\/\/gallica.bnf.fr\/ark:\/12148\/btv1b10026788w\/f9.item\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">BNF ms. Arabe 2218<\/a><\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-light-gray-blue-color has-alpha-channel-opacity has-light-gray-blue-background-color has-background\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The first to return to the genre of universal geography was al-\u02bfUdhr\u012b (393-478\/1003-1085), who lived most of his life in Almeria, where he witnessed the <em>fitna<\/em>, the civil war that saw the caliphate of Cordoba disappear and the Taifas, autonomous principalities whose history occupies the whole of the eleventh century, rise from the rubble of its territory. In the service of the Ban\u016b \u1e62um\u0101di\u1e25 dynasty, he composed a work of geography that revived the description of all the countries of Islam, although\u00a0 the title of his main work is not known for certain: <em>Ni\u1e93\u0101m al-marj\u0101n f\u012b al-mas\u0101lik wa-l-mam\u0101lik <\/em>according to the oriental geographer Y\u0101q\u016bt, <em>Kit\u0101b Mas\u0101lik wa-l-mam\u0101lik al-sharqiyya wa-kit\u0101b al-mas\u0101lik wa-l-mam\u0101lik al-gharbiyya <\/em>for Ibn al-Ath\u012br; the Jerusalem manuscript discovered by Dr Al-Ahw\u0101n\u012b in the early 1960s, meanwhile, is entitled <em>Tar\u1e63\u012b\u02bf al-akhb\u0101r wa-tanw\u012b\u02bf al-\u0101th\u0101r wa-l-bust\u0101n f\u012b-ghar\u0101\u02bcib al-buld\u0101n wa-l-mas\u0101lik il\u0101 jam\u012b\u02bf al-mam\u0101lik<\/em> (\u201cThe encrustation of history and the multiplicity of remains, the garden of curiosities and itineraries to all kingdoms\u201d). What all these titles have in common is that they take up the ancient Baghdadian concept of \u201citineraries and states\u201d, <em>al-mas\u0101lik wa-l-mam\u0101lik<\/em>. The forty-eight folia preserved in Jerusalem are those devoted to the Iberian Peninsula, as it must have been mistakenly thought that the author had nothing to teach Syrian readers about the East, who consequently truncated the <em>Tar\u1e63\u012b\u02bf. <\/em>Now, as Gabriel Martinez-Gros points out, \u201cthis selection is no less regrettable because it confines the work to the narrow and subordinate field of local geography from which, precisely, al-\u02bfUdhr\u012b was one of the first Andalusis to want to emerge\u201d.<a href=\"#_ftn6\" id=\"_ftnref6\"><sup>[6]<\/sup><\/a> The ambition of this vast fresco is to emphasise the community of culture and language on the scale of the world of Islam. In his picture of the Iberian Peninsula, he focuses on the Taifas governed by rulers of Arab origin, to show the extent to which al-Andalus remained an Arab island, between the Berber Maghreb and the barbarian states of the north, despite the wreck of the Umayyads and the wars that tore these principalities apart. Another of his merits is to present the <em>mirabilia <\/em>(<em>\u02bfaj\u0101\u02beib<\/em>) of al-Andalus and to multiply the entertaining anecdotes, further enriching Andalusi <em>adab<\/em>, which would later be extensively anthologised, particularly by Eastern geographers.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Al-Bakr\u012b (405-487\/1014-1094) is undoubtedly the greatest Arab-language geographer of the post-Millenium period. He only briefly describes the Andalusi land in which he was born, which may seem paradoxical at first glance, but is explained by his plan to draw a bigger picture. He decisively unveiled the history and geography of the Maghreb in his <em>Kit\u0101b al-mas\u0101lik wa-l-mam\u0101lik <\/em>(composed in 460\/1068), highlighting the potential of this region<s>,<\/s> as a new source of the lifeblood of Islam. It was at this time that the Almoravid Berbers established themselves in the west of the Maghreb (they founded Marrakesh in 462\/1070); twenty years later, they imposed themselves in the Iberian Peninsula by inflicting on Alfonso VI of Castile one of his greatest defeats, that of Zall\u0101qa in 479\/1086. In this picture, the Maghreb is finally given the place it deserves, while the Latin West is revealed for the first time. Under the pen of this geographer, al-Andalus is no more than an outpost of Islam, on the defensive. This important author was widely compiled by later geographers, both in al-Andalus and in the East.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-bright-blue-color has-alpha-channel-opacity has-bright-blue-background-color has-background\"\/>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Notes:<\/h4>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref1\" id=\"_ftn1\"><sup>[1]<\/sup><\/a><em> Klima<\/em>, in Greek, means inclination. A climate is a space defined by the inclination of the sun in relation to the horizon.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref2\" id=\"_ftn2\">[2]<\/a> However, this work is a dictionary, a vast summary, not a treatise that sets out to divide the world into provinces, climates or countries, and to describe it according to a spatial logic.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref3\" id=\"_ftn3\">[3]<\/a> A. Miquel, \u201cLa g\u00e9ographie arabe apr\u00e8s l\u2019an mil,\u201d in<em> Popoli e paesi nella cultura altomedievale: XXIX settimane di studio del Centro italiano di studi sull\u2019alto medioevo, 23-29 aprile 1981 <\/em>(Spoleto: Centro Italiano di Studi sull\u2019Alto Medioevo, 1983), 153\u201374.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref4\" id=\"_ftn4\">[4]<\/a> E. Tixier du Mesnil, <em>G\u00e9ographes d\u2019al-Andalus. <\/em><em>De l\u2019inventaire d\u2019un territoire \u00e0 la construction d\u2019une m\u00e9moire<\/em> (Paris: Publications de la Sorbonne, 2014), 52 <em>et sq<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref5\" id=\"_ftn5\"><sup>[5]<\/sup><\/a> This book, whose Arabic original was lost, has come down to us through a fourteenth-century Portuguese translation, and thanks to a patient reconstruction by L\u00e9vi-Proven\u00e7al 1953: 51\u2013108.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size wp-block-paragraph\"><a href=\"#_ftnref6\" id=\"_ftn6\"><sup>[6]<\/sup><\/a> G. Martinez-Gros, <em>L\u2019id\u00e9ologie omeyyade<\/em> (Madrid: Casa de Vel\u00e1zquez, 1992), 230 <em>et seq<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Further reading:<\/h4>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Primary sources<\/em>:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Ab\u016b al-Fid\u0101\u02be. <em>G\u00e9ographie d\u2019Aboulf\u00e9da<\/em>. Translated by M. Reinaud. Paris: Imprimerie Nationale, 1848.<\/li>\n\n\n\n<li>\u2014\u2014\u2014. <em>Taqw\u00eem al-buld\u00e2n, g\u00e9ographie d\u2019Abulf\u00e9da.<\/em> Edited by M. Reinaud and Baron de Slane. Paris: Imprimerie Royale, 1840.<\/li>\n\n\n\n<li>al-Bakr\u012b. <em>Kit\u0101b al-Mas\u0101lik wa-l-mam\u0101lik<\/em>. Edited by A. P. van Leeuwen and A. Ferr\u00e9. Tunis: al-D\u0101r al-\u02bfArabiyya li-l-Kit\u0101b and Bayt al-\u1e24ikma, 1992.<\/li>\n\n\n\n<li>al-\u1e24imyar\u012b. <em>Kit\u0101b al-Raw\u1e0d al-mi\u02bf\u1e6d\u0101r<\/em>. Edited by I. \u02bfAbb\u0101s. Beirut: Maktabat Lubn\u0101n, 1984.<\/li>\n\n\n\n<li>Ibn Khurrad\u0101dhbih [Ibn Khorrad\u0101dhbeh]. <em>Kit\u0101b al-Mas\u0101lik wa-l-mam\u0101lik<\/em>. Edited by De Goeje. Leiden: Brill, 1889. <em>Bibliotheca Geographorum Arabicorum<\/em> 6.<\/li>\n\n\n\n<li>Ibn Rustah [Ibn Rosteh]. <em>Kit\u0101b al-A\u02bfl\u0101k an-naf\u012bsa<\/em>. Edited by M. J. de Goeje. Leiden: Brill, 1892. <em>Bibliotheca Geographorum Arabicorum<\/em> 7.<\/li>\n\n\n\n<li>\u2014\u2014\u2014 [Ibn Rusteh]. <em>Les atours pr\u00e9cieux<\/em>. Translated by Gaston Wiet. Cairo: Publications de la Soci\u00e9t\u00e9 de g\u00e9ographie d\u2019Egypte, 1955.<\/li>\n\n\n\n<li>al-Idr\u012bs\u012b. <em>Kit\u0101b Nuzhat al-musht\u0101q f\u012b ikhtir\u0101q al-\u0101f\u0101q, Opus geographicum, sive, Liber ad eorum delectationem qui terras peragrare studeant<\/em>. Edited by Enrico Cerulli. Leiden: Brill, 1970-78.<\/li>\n\n\n\n<li>\u2014\u2014\u2014. <em>La premi\u00e8re g\u00e9ographie de l\u2019Occident.<\/em> Translated by Annliese Nef and Henri Bresc. Paris, GF Flammarion, 1999.<\/li>\n\n\n\n<li>L\u00e9vi-Proven\u00e7al, \u00c9. \u201cLa Description de l\u2019Espagne de al-R\u0101z\u012b.\u201d <em>Al-Andalus<\/em> 18 (1953): 51\u2013108.<\/li>\n\n\n\n<li>\u2014\u2014\u2014. <em>La P\u00e9ninsule Ib\u00e9rique au Moyen-Age d\u2019apr\u00e8s le Kit\u0101b ar-Raw\u1e0d al-mi\u02bf\u1e6d\u0101r<\/em> <em>f\u012b \u1e2babar al-a\u1e33\u1e6d\u0101r d\u2019Ibn \u02bfAbd al-Mun\u02bfim<\/em> <em>al-\u1e24imyar\u012b<\/em>. Leiden: Brill, 1938.<\/li>\n\n\n\n<li>Miquel, A. <em>La meilleure r\u00e9partition pour la connaissance des provinces (A\u1e25san al-taq\u0101s\u012bm f\u012b ma\u02bfrifat al-aq\u0101l\u012bm)<\/em>. Damascus: Publications de l\u2019Institut Fran\u00e7ais de Damas, 1963.<\/li>\n\n\n\n<li>al-Qazw\u012bn\u012b, Zakar\u012by\u0101 b. Mu\u1e25ammad. <em>Kit\u0101b<\/em> <em>\u02bfAj\u0101\u02beib al-makhl\u016bq\u0101t<\/em>\u00a0= Zakarija Ben Mohammad Ben Mahmud el-Cazwini. <em>Kosmographie<\/em>. Vol. 1. Edited by Ferdinand W\u00fcstenfeld. G\u00f6ttingen: Verlag der Dieterichschen Buchhandlung, 1848.<\/li>\n\n\n\n<li>\u2014\u2014\u2014. <em>\u0100th\u0101r al-bil\u0101d wa-akhb\u0101r al-\u02bfib\u0101d<\/em>. Beirut: D\u0101r \u1e62\u0101dir, 1380\/1960.<\/li>\n\n\n\n<li>Y\u0101q\u016bt al-\u1e24amaw\u012b. <em>Mu\u02bfjam al-buld\u0101n<\/em>. Edited by Ferdinand W\u00fcstenfeld. Leipzig: F. A. Brockhaus, 1866-1873.<\/li>\n\n\n\n<li>\u2014\u2014\u2014. <em>Mu\u02bfjam al-buld\u0101n<\/em>. Edited by Far\u012bd \u02bfAbd al-\u02bfAz\u012bz al-Jund\u012b. Beirut: D\u0101r al-Kutub al-\u02bfIlmiyya, 1990.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Reference works<\/em>:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>\u02bfAbd al-Kar\u012bm, Gamal. <em>La Espa\u00f1a musulmana en la obra de Y\u0101q\u016bt (s. XII-XIII). Repertorio enciclop\u00e9dico de ciudades, castillos y lugares de al-Andalus, extra\u00eddo del Mu\u02bfjam al-buld\u0101n (Diccionario de los pa\u00edses).<\/em> <em>Cuadernos de Historia del Islam<\/em>, <em>Serie Monogr\u00e1fica-Isl\u00e1mica Occidentalia <\/em>6. Granada: Publicaciones del Seminario de Historia del Islam de la Universidad de Granada, 1974.<\/li>\n\n\n\n<li>Antrim, Zayde. <em>Routes and Realms: The Power of Place in the Early Islamic World<\/em>. New York: Oxford University Press, 2012.<\/li>\n\n\n\n<li>De la Granja, F. <em>La Marca superior en la obra de al-\u02bfUdr\u00ed<\/em>. Zaragoza: Escuela de Estudios Medievales-Consejo Superior de Investigaciones Cient\u00edficas, 1966.<\/li>\n\n\n\n<li>Franco-S\u00e1nchez, F. <a href=\"https:\/\/revistascientificas.us.es\/index.php\/PH\/article\/view\/4541\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u201c\u2018<em>Al-Mas\u0101lik wa-l-Mam\u0101lik<\/em>\u2019: Precisiones acerca del t\u00edtulo de estas obras de la literatura geogr\u00e1fica \u00e1rabe medieval y conclusiones acerca de su origen y estructura.\u201d<\/a>\u00a0<em>Philologia Hispalensis<\/em> 31, 2 (2018)\u00a0: 37\u201366.<\/li>\n\n\n\n<li>Duc\u00e8ne, J. C. <em>L\u2019Europe et les g\u00e9ographes arabes du Moyen \u00c2ge<\/em>. Paris, CNRS \u00e9ditions, 2018.<\/li>\n\n\n\n<li>Hartog,Fran\u00e7ois. <em>M\u00e9moire d\u2019Ulysse. R\u00e9cits sur la fronti\u00e8re en Gr\u00e8ce ancienne<\/em>. Paris: Gallimard, 1996.<\/li>\n\n\n\n<li>Kratchkovsky, I. \u201cLes g\u00e9ographes arabes des XIe et XIIe si\u00e8cles en Occident.\u201d <em>Annales de l\u2019Institut d\u2019\u00e9tudes orientales<\/em> <em>de l\u2019Universit\u00e9 d\u2019Alger<\/em> 18-19 (1960-1961), 1\u201372.<\/li>\n\n\n\n<li>Martinez-Gros, Gabriel. <em>L\u2019id\u00e9ologie omeyyade<\/em>. Madrid: Casa de Vel\u00e1zquez, 1992.<\/li>\n\n\n\n<li>Micheau, F. \u201cLes institutions scientifiques dans le Proche-Orient m\u00e9di\u00e9val.\u201d In <em>Histoire des sciences arabes<\/em>, ed. R. Rashed, 3:233\u201354. Paris: Seuil, 1997.<\/li>\n\n\n\n<li>Miquel, A. \u201cLa g\u00e9ographie arabe apr\u00e8s l\u2019an mil.\u201d In <em>Popoli e paesi nella cultura altomedievale: XXIX settimane di studio del Centro italiano di studi sull&#8217;alto medioevo, 23-29 aprile 1981<\/em>. Spoleto: Centro Italiano di Studi sull\u2019Alto Medioevo, 1983, 153\u201374.<\/li>\n\n\n\n<li>\u2014\u2014\u2014. <em>La g\u00e9ographie humaine du monde musulman jusqu\u2019au milieu du 11<sup>e<\/sup> si\u00e8cle<\/em>. Leiden: Brill, 1967-1988.<\/li>\n\n\n\n<li>Molina, Luis. <a href=\"https:\/\/digital.csic.es\/bitstream\/10261\/13949\/1\/Molina_Orosio%20y%20los%20geografos.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00abOrosio y los ge\u00f3grafos hispanomusulmanes.\u00bb<\/a> \u00a0<em>Al-Qantara<\/em> V, 1-2 (<em>1984<strong>)<\/strong><\/em>, 63-92.\u00a0<\/li>\n\n\n\n<li>Molina L\u00f3pez, E. <em>La cora de Tudm\u012br seg\u00fan al-\u02bfU\u1e0fr\u012b<\/em>. <em>Cuadernos de Historia del Islam.<\/em> <em>Serie <\/em><em>Monogr\u00e1fica-Isl\u00e1mica Occidentalia <\/em>4. Granada: Publicaciones del Seminario de Historia del Islam de la Universidad de Granada, 1972.<\/li>\n\n\n\n<li>Mu\u02benis, \u1e24. \u201cAl-Jughr\u0101fiyya wa-l-jughr\u0101fiyy\u016bn f\u012b al-Andalus.\u201d <em>Revista del Instituto de Estudios Isl\u00e1micos<\/em> 7-8 (1959-1960): 199\u2013359 (Arabic Section).<\/li>\n\n\n\n<li>Pons Boigues, F. <em><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/ensayobiobibliog00ponsuoft\/page\/n5\/mode\/2up\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Ensayo biobibliogr\u00e1fico sobre los historiadores y ge\u00f3grafos ar\u00e1bigo-espa\u00f1oles<\/a><\/em>. Madrid, 1898.<\/li>\n\n\n\n<li>Rold\u00e1n, F\u00e1tima and Rafael Valencia. <a href=\"https:\/\/revistascientificas.us.es\/index.php\/PH\/article\/view\/2246\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u201cEl g\u00e9nero <em>al-mas\u0101lik wa-l-mam\u0101lik<\/em>: Su realizaci\u00f3n en los textos de al-\u02bfU\u1e0fr\u012b y al-Qazw\u012bn\u012b sobre el Occidente de al-Andalus.\u201d<\/a> <em>Philologia Hispalensis<\/em> 3 (1988): 7\u201325.<\/li>\n\n\n\n<li>S\u00e1nchez-Albornoz, C. <em>Investigaciones sobre historiograf<\/em><em>\u00ed<\/em><em>a hispana medieval (siglos VIII al XII)<\/em>. Buenos Aires: Instituto de Historia de Espa\u00f1a, 1967.<\/li>\n\n\n\n<li>S\u00e1nchez Mart\u00ednez, M. <a href=\"https:\/\/digital.csic.es\/handle\/10261\/35497\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u201cLa Cora de Ilb\u00eera (Granada y Almer\u00eda) en los siglos X y XI, seg\u00fan al-\u02bfU\u1e0fr\u012b (1003-1085). Traducci\u00f3n y notas.\u201d<\/a> <em>Cuadernos de Historia del Islam<\/em> 7 (1975-1976): 5\u201382.<\/li>\n\n\n\n<li>\u2014\u2014\u2014. \u201cR\u0101z\u012b, fuente de al-\u02bfU\u1e0fr\u012b para la Espa\u00f1a preisl\u00e1mica.\u201d <em>Cuadernos de Historia del Islam<\/em> 3 (1971): 7\u201349.<\/li>\n\n\n\n<li>Staszak, J. F. <em>La g\u00e9ographie d\u2019avant la g\u00e9ographie. Le climat chez Aristote et Hippocrate<\/em>. Paris: Editions L\u2019Harmattan, 1995.<\/li>\n\n\n\n<li>Tixier du Mesnil, E. <em>G\u00e9ographes d\u2019al-Andalus. <\/em><em>De l\u2019inventaire d\u2019un territoire \u00e0 la construction d\u2019une m\u00e9moire<\/em>. Paris: Publications de la Sorbonne, 2014.<\/li>\n\n\n\n<li>\u2014\u2014\u2014. \u201cRegards crois\u00e9s sur Hispan\/Ishb\u00e2n, h\u00e9ros \u00e9ponyme \u00e9nigmatique de l\u2019Espagne d\u2019apr\u00e8s les sources m\u00e9di\u00e9vales arabes et latine.\u201d <em>Studia Islamica <\/em>102 (2006): 199\u2013216.<\/li>\n\n\n\n<li>Valencia, R., \u201cLa cora de Sevilla en el <em>Tar\u1e63\u012b\u02bf al-ajb\u0101r<\/em> de A\u1e25mad ibn \u02bfUmar al-\u02bfU\u1e0fr\u012b.\u201d <em>Andaluc\u00eda isl\u00e1mica. Textos y Estudios<\/em> 4-5 (1986): 107\u201343.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Emmanuelle Tixier du Mesnil<\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":5604,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_crdt_document":"","jetpack_post_was_ever_published":false,"footnotes":""},"categories":[418],"tags":[43,472,473],"coauthors":[262],"class_list":{"0":"post-5591","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","6":"hentry","7":"category-english","8":"tag-geografia","9":"tag-geografos-andalusies","10":"tag-geografos-arabes","12":"fallback-thumbnail"},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Kitab-al-Masalik.jpg?fit=1753%2C821&ssl=1","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5591","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5591"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5591\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5620,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5591\/revisions\/5620"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/5604"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5591"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5591"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5591"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcoauthors&post=5591"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}