{"id":5066,"date":"2024-11-29T09:29:32","date_gmt":"2024-11-29T08:29:32","guid":{"rendered":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/?p=5066"},"modified":"2024-11-29T09:29:35","modified_gmt":"2024-11-29T08:29:35","slug":"al-mutamid-entre-el-imaginario-y-el-nacionalismo-segunda-parte","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/?p=5066","title":{"rendered":"Al-Mu&#8217;tamid entre el imaginario y el nacionalismo (segunda parte)"},"content":{"rendered":"\n<h3 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\">El trabajo de Oliveira Parreira es uno de los primeros en apropiarse del pasado isl\u00e1mico como pasado portugu\u00e9s, en el discurso de una narrativa de continuidad temporal, que dar\u00eda lugar a la identidad nacional de Portugal, a la que los habitantes del Gharb al-Andalus estar\u00edan totalmente asimilados, creando para ello el concepto de luso-\u00e1rabes<\/h3>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-light-gray-blue-color has-alpha-channel-opacity has-light-gray-blue-background-color has-background\"\/>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\"><a href=\"https:\/\/csic.academia.edu\/ElsaCardoso\">Elsa Cardoso<\/a> <br>EEA-CSIC<\/h4>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-light-gray-blue-color has-alpha-channel-opacity has-light-gray-blue-background-color has-background\"\/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignwide size-large\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"667\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/castelo_1lr.jpg?resize=1000%2C667&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-5067\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/castelo_1lr.jpg?resize=1024%2C683&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/castelo_1lr.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/castelo_1lr.jpg?resize=768%2C512&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/castelo_1lr.jpg?resize=1536%2C1024&amp;ssl=1 1536w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/castelo_1lr.jpg?resize=680%2C455&amp;ssl=1 680w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/castelo_1lr.jpg?resize=960%2C640&amp;ssl=1 960w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/castelo_1lr.jpg?w=1620&amp;ssl=1 1620w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Castillo de Silves<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Como se ha dicho en la <a href=\"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/?p=5050\">primera parte<\/a> de este art\u00edculo, fue Oliveira Parreira, natural de Azeit\u00e3o, Set\u00fabal, quien acu\u00f1\u00f3 el concepto \u201cluso-\u00c1rabe\u201d en su <em>novela Os luso-arabes: Scenas da vida mussulmana no nosso pa\u00eds<\/em>, escrita en 1898 en dos vol\u00famenes, uno dedicado a Ibn \u2018Amm\u0101r y otro a al-Mu\u201btamid. Su inter\u00e9s por Ibn \u2018Amm\u0101r y al-Mu\u201btamid se basa en lo que el autor considera como proto-or\u00edgenes lusos de sus personajes, ya que ambos nacieron y vivieron en ciudades del actual territorio de Portugal (Ibn \u2018Amm\u0101r naci\u00f3 en Silves y al-Mu\u201btamid en Beja). El autor se refiere a las canciones de cuna tradicionales y a los cuentos sobre princesas musulmanas, existentes en la tradici\u00f3n oral de su \u00e9poca (finales del siglo XIX), contados por las madres a sus hijos, en un ambiente rural donde, seg\u00fan el autor, \u201ctodo, incluso su nombre [Azeit\u00e3o], revelaba sus or\u00edgenes \u00e1rabes\u201d (Parreira 1898, vol. I, VI). El autor se\u00f1alaba que los portugueses a\u00fan necesitaban descubrir los secretos que encierran esos top\u00f3nimos y la historia de los musulmanes en el territorio portugu\u00e9s ya que, seg\u00fan \u00e9l, si nos limitamos a la lectura de los \u201chistoriadores cristianos\u201d no encontramos en un per\u00edodo de ocho siglos referencias a la dominaci\u00f3n musulmana, \u201cm\u00e1s que descripciones de batallas, en las que el musulm\u00e1n es representado simplemente como el rey moro, los moros, los malditos sarracenos, los infieles, los sectarios del b\u00e1rbaro Mafoma\u201d (a lo que Parreira a\u00f1ade que los insultos musulmanes a los cristianos no eran menos ofensivos) (Parreira 1898, vol. I, VI-VII). As\u00ed, el principal inter\u00e9s de la narraci\u00f3n de Oliveira Parreira reside en su perspectiva y cr\u00edtica respecto a los prop\u00f3sitos ideol\u00f3gicos que caracterizaban a la historiograf\u00eda portuguesa: llega a mencionar la \u201cintolerancia pol\u00edtica\u201d, el \u201cpseudopatriotismo\u201d, el \u201codio a la religi\u00f3n y a la raza\u201d como causas de la indiferencia mostrada por la historiograf\u00eda hacia el pasado musulm\u00e1n de Portugal, revelando una conciencia historiogr\u00e1fica inusual para su \u00e9poca (Parreira 1898, vol. I, VIII). Era justamente la perspectiva hist\u00f3rica que pretend\u00eda divulgar en su obra: \u201cel recuerdo de los hechos de aquellos tiempos\u201d, seg\u00fan el autor, \u201cal menos, el recuerdo de la \u00e9poca medieval de nuestro pa\u00eds que est\u00e1 envuelta en la oscuridad, no la ignorancia de entonces, sino la de hoy en d\u00eda\u201d, haciendo distinci\u00f3n en la novela entre los cap\u00edtulos de historia y aquellos m\u00e1s novelescos (Parreira 1898, vol. I, XI).<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"791\" height=\"533\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Imagen-1.png?resize=791%2C533&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-5070\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Imagen-1.png?w=791&amp;ssl=1 791w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Imagen-1.png?resize=300%2C202&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Imagen-1.png?resize=768%2C518&amp;ssl=1 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 791px) 100vw, 791px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Ant\u00f3nio Maria de Oliveira Parreira (Azeit\u00e3o, 1835-1918), <em>Os Luso-arabes: Scenas da Vida Mussulmana no nosso Pa\u00eds, <\/em>1898.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-light-gray-blue-color has-alpha-channel-opacity has-light-gray-blue-background-color has-background\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Para Oliveira Parreira, el esfuerzo de su trabajo ten\u00eda como \u00fanico objetivo \u201cel despertar de nuestro pa\u00eds por el gusto de estudiar una \u00e9poca tan desconocida e intrascendente\u201d, limitando para ello su \u201cestudio\u201d a los \u201c\u00e1rabes\u201d nacidos, seg\u00fan \u00e9l, en \u201cLusitania, que constituye el Portugal moderno, con especial inter\u00e9s a las provincias de Alentejo y Algarve\u201d (Parreira 1898, vol. I, XIV). No es casualidad que el autor pinte una imagen oriental de los campos de estas dos regiones, que compara con los de Alepo y Damasco, superando sin embargo su clima y, seg\u00fan \u00e9l, los \u201crefinamientos del lujo oriental\u201d, tra\u00eddos tres siglos antes, con la conquista, de Arabia, Siria y Persia. Para el autor, no era de extra\u00f1ar que los \u00e1rabes vieran en tales paisajes y encantos el para\u00edso que se les hab\u00eda prometido en la lejana Pen\u00ednsula Ar\u00e1biga, por practicar la guerra santa: all\u00ed estaban los jardines y los vi\u00f1edos, los caballos, los r\u00edos, el \u00e1rbol de la felicidad&#8230; En definitiva, casi como un para\u00edso perdido, un recuerdo que est\u00e1 tambi\u00e9n presente en el exilio de al-Mu\u201btamid en Aghmat, en el actual Marruecos, tras su expulsi\u00f3n por los almor\u00e1vides (Parreira 1898, vol. I, 4-5).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El trabajo de Oliveira Parreira es uno de los primeros en apropiarse del pasado isl\u00e1mico como pasado portugu\u00e9s, en el discurso de una narrativa de continuidad temporal, que dar\u00eda lugar a la identidad nacional de Portugal, a la que los habitantes del Gharb al-Andalus estar\u00edan totalmente asimilados, creando para ello el concepto de luso-\u00e1rabes. Seg\u00fan el autor: \u201cParece como si consider\u00e1semos a estos hombres como extranjeros, hijos de un pa\u00eds muy lejano, s\u00f3lo porque no eran cristianos ni godos\u201d (Parreira 1898, vol. I, X). Seg\u00fan \u00e9l, estas percepciones llevaban \u201ca algunos a considerar como extranjeros a los hijos de nuestra tierra\u201d (Parreira 1898, vol. I, IX). Esta apropiaci\u00f3n en el autor es doble: Lusitania es el Garb al-Andalus, y el Gharb al-Andalus era Portugal. Como hemos visto, estas percepciones y conceptos ser\u00e1n tambi\u00e9n utilizados posteriormente en trabajos cient\u00edficos.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Oliveira Parreira intenta tambi\u00e9n desmitificar la visi\u00f3n de crueldad exclusivamente asociada a los reyes de taifas, como el caso de al-Mu\u201bta\u1e0did, recordando al lector las crueldades de la corte de Le\u00f3n y el asesinato de Sancho, que permite a Alfonso VI unificar las coronas de Castilla, Le\u00f3n y Galicia (Parreira 1898, vol. II, 4). De igual forma, al imaginar la identidad de la llamada mora Zaida como hija de al-Mu\u201btamid \u2013 que habr\u00eda sido concubina o mujer de Alfonso VI y madre de Sancho -, el autor se\u00f1ala que la entonces ni\u00f1a transmite a su madre, la famosa I\u201btim\u0101d o Rumayqiyya, sus miedos a su boda pactada con Alfonso y sobre todo el miedo de vivir en un pa\u00eds tan distante y feo, donde los hombres quemaban las mezquitas (Parreira 1898, vol. II, 44). Estas y otras afirmaciones tienen su m\u00e1ximo exponente en la m\u00edtica frase que al-Mu\u201btamid habr\u00eda proferido sobre su dif\u00edcil decisi\u00f3n de pedir ayuda a los almor\u00e1vides: mejor camellero en \u00c1frica que porquero en Castilla (que Oliveira Parreira substituye por Galicia: \u201cA ter de escolher, antes quererei ser cameleiro em Africa do que porqueiro do rei de Galliza\u201d) (Parreira 1898, vol. II, 170). Oliveira Parreira identifica claramente esta frase con el desprecio que siente por la barbarie de los reinos cristianos de entonces, peor que la barbarie que tambi\u00e9n atribuye a las dinast\u00edas bereberes, una caracter\u00edstica que viene tambi\u00e9n representada en fuentes cristianas y algunas andalus\u00edes, con su respectiva carga ideol\u00f3gica. El car\u00e1cter de al-Mu\u201btamid, poeta sensible y versado en los m\u00faltiples debates pol\u00edticos e intelectuales que Parreira imagina y retrata en su novela, contrasta con el del emir almor\u00e1vide, Y\u016bsuf b. T\u0101\u0161uf\u012bn (m. 1106), de quien dice que era tan ignorante que ni siquiera hablaba bien \u00e1rabe (Parreira 1898, vol. II, 178). El car\u00e1cter del rey poeta es de tal forma alabado que incluso, en su narrativa, al-Mu\u201btamid a quien nombra como \u201cnuestro bejense\u201d, \u201cfue el h\u00e9roe del memorable d\u00eda de Zalaqa\u201d, en una memorializaci\u00f3n de la victoria de la batalla que solamente habr\u00eda sido posible gracias a la valent\u00eda de un luso-\u00e1rabe (Parreira 1898, vol. II, 175), probablemente en un ejercicio nacionalista y anacr\u00f3nico que pon\u00eda de manifiesto la tradicional enemistad luso-espa\u00f1ola y las posteriores pretensiones de la corona espa\u00f1ola en \u00e9poca moderna. No est\u00e1 de m\u00e1s recordar que la desaparici\u00f3n del rey portugu\u00e9s Sebasti\u00e3o en la Batalla de Alcazarquivir (<em>al-Qa\u1e63r al-Kab\u012br, <\/em>4 agosto 1578) da lugar a la crisis de sucesi\u00f3n de 1580.\u00a0 En la Batalla de Alcazarquivir, las pretensiones portuguesas en el norte de \u00c1frica se al\u00edan con las del sult\u00e1n sa\u201bad\u012b Mu\u1e25ammad al-Mutawwakil, muerto en batalla, contra las de su t\u00edo y usurpador, el sult\u00e1n \u2018Abd al-Malik, quien tambi\u00e9n fallece en el enfrentamiento, pero cuyo ej\u00e9rcito sale vencedor. La desaparici\u00f3n de Sebasti\u00e3o y la sucesi\u00f3n y muerte de su t\u00edo-abuelo, el rey Henrique, en 1580, deja el Reino de Portugal enfrentado a la crisis din\u00e1stica de 1580, que resulta en la entrada en Portugal de las fuerzas de Felipe II de Espa\u00f1a, quien se hace nombrar Felipe I de Portugal. La Uni\u00f3n Ib\u00e9rica, bajo el dominio de los Habsburgo, o la dinast\u00eda filipina, como se nombra este per\u00edodo en el pa\u00eds vecino, conoce su fin con la revuelta del 1 de diciembre de 1640, fecha de la restauraci\u00f3n de la independencia de Portugal \u2013 que todav\u00eda se celebra como fiesta \u2013, con la aclamaci\u00f3n del rey Juan IV de Bragan\u00e7a.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"731\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Lagos46_kopie.jpg?resize=1000%2C731&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-5069\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Lagos46_kopie.jpg?w=1024&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Lagos46_kopie.jpg?resize=300%2C219&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Lagos46_kopie.jpg?resize=768%2C562&amp;ssl=1 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Batalla de Alcazarquivir (1578), Museu del Forte de Ponta da Bandeira, Lagos, Portugal. La imagen muestra el detalle de la \u00fanica representaci\u00f3n conocida de la batalla de Alcazarquivir, publicada por Miguel Leit\u00e3o de Andrade en su obra \u00abMiscel\u00e2nea\u00bb (1629). Ilustra al ej\u00e9rcito portugu\u00e9s, en inferioridad num\u00e9rica, a punto de ser rodeado por las fuerzas isl\u00e1micas.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-light-gray-blue-color has-alpha-channel-opacity has-light-gray-blue-background-color has-background\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Esta antipat\u00eda luso-espa\u00f1ola no es exclusiva de obras novel\u00edsticas, como la de Oliveira Parreira. En la obra del medievalista Ant\u00f3nio Borges Coelho (1928), <em>Portugal na Espanha \u00c1rabe<\/em> (1972-1975), considerada como obra fundacional para los estudios en Portugal sobre el Gharb al-Andalus, tambi\u00e9n est\u00e1 patente esta visi\u00f3n. Los vol\u00famenes de esta obra \u2013 en los que se re\u00fanen relatos extra\u00eddos de las fuentes sobre el Gharb al-Andalus \u2013 pretend\u00edan, por un lado, cuestionar la tradicional narrativa nacional, basada en la <em>Reconquista<\/em> y en una identidad exclusivamente cristiana, y por otro, la apropiaci\u00f3n de al-Andalus como identidad y herencia exclusivamente espa\u00f1olas, tal y como evidencia el sugerente t\u00edtulo de su obra. Sin embargo, para ello, Borges Coelho apela tambi\u00e9n a una visi\u00f3n nacionalista, al pretender asociar caracter\u00edsticas de tolerancia exclusivamente a la identidad portuguesa, por oposici\u00f3n a la espa\u00f1ola, que asocia al exterminio de la multiculturalidad:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>En el Gharb o Occidente no hubo exterminio ni expulsi\u00f3n masiva de moriscos como ocurri\u00f3 en la Espa\u00f1a de los Reyes Cat\u00f3licos y de Felipe III (II).<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Concluye que, a pesar de que miles de musulmanes cruzaron el Estrecho y de los \u201cataques\u201d portugueses a \u201clos moros del otro lado\u201d, \u201cmiles y miles de ber\u00e9beres, maulas y de moz\u00e1rabes se quedaron definitivamente atrapados en el cuerpo social que es el nuestro, navegan en nuestra sangre\u201d (Coelho 2008, 23).<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-medium\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"206\" height=\"300\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/51ROmUtaZAL._UF10001000_QL80_.jpg?resize=206%2C300&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-5071\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/51ROmUtaZAL._UF10001000_QL80_.jpg?resize=206%2C300&amp;ssl=1 206w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/51ROmUtaZAL._UF10001000_QL80_.jpg?w=688&amp;ssl=1 688w\" sizes=\"auto, (max-width: 206px) 100vw, 206px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Ant\u00f3nio Borges Coelho, <em>Portugal na Espanha \u00c1rabe<\/em> (1972-1975)<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-light-gray-blue-color has-alpha-channel-opacity has-light-gray-blue-background-color has-background\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Volviendo al tema central de este texto, es esta visi\u00f3n de al-Andalus como antonomasia de la tolerancia y convivencia, evidente en la novela de Parreira, que lleva su autor a acusar a al-Mu\u201btamid de un \u00fanico defecto: el cobro excesivo de impuestos, el motivo principal que, seg\u00fan \u00e9l, habr\u00eda llevado a la poblaci\u00f3n de al-Andalus a sentir simpat\u00eda por los almor\u00e1vides, un <em>topos<\/em> tambi\u00e9n de las fuentes y de las visiones de Dozy (Parreira 1898, vol. II, 179). La alianza de al-Mu\u201btamid con Alfonso VI, cuando entiende la ambici\u00f3n almor\u00e1vide de gobernar toda la pen\u00ednsula, es comprensible para el autor, que habla de la desesperaci\u00f3n del rey-poeta, quien se ve obligado a mantener lealtades vol\u00e1tiles (Parreira 1898, vol. II, 180). Mientras tanto, los almor\u00e1vides son comparados a una plaga de langostas, en una simb\u00f3lica referencia b\u00edblica (Garc\u00eda Sanju\u00e1n 2020; Felipe 2020). Asimismo, describe a al-Mu\u201btamid como \u201cel ultimo representante de la grandeza y de la civilizaci\u00f3n \u00e1rabe en Europa occidental\u201d (Parreira 1898, vol. II, 183). Pero Oliveira Parreira tambi\u00e9n ten\u00eda una visi\u00f3n orientalista del dominio \u00e1rabe, a\u00f1adiendo la crueldad al car\u00e1cter sensual que cree intr\u00ednseco a los \u00e1rabes: seg\u00fan \u00e9l, a partir de la conquista almor\u00e1vide, los cristianos pasan de enfrentarse a los \u201c\u00e1rabes civilizados, a pesar de crueles, a [enfrentarse a] los morabitinos b\u00e1rbaros e intolerantes\u201d (Parreira 1898, vol. II, 198). Todos estos juicios, algunos de ellos aparentemente parad\u00f3jicos, tienen sin embargo el objetivo de la apropiaci\u00f3n de al-Andalus como identidad nacional, terminando su novela con una evidente sentencia al respecto: \u201cTodo el hombre nacido en el suelo hoy portugu\u00e9s es compatriota nuestro que nos ennoblece\u201d (Parreira 1898, vol. II, 229).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">A pesar de la decadencia y miseria que vive en su exilio forzado en Aghmat (Marruecos), tras la toma de Sevilla por los almor\u00e1vides, al-Mu\u201btamid no pierde su dignidad real, que conserva hasta su muerte en 1095. Su tumba en esta ciudad revela igualmente la fascinaci\u00f3n que sigue generando su figura que no est\u00e1 ausente incluso en narrativas m\u00e1s actuales que tambi\u00e9n buscan la apropiaci\u00f3n del pasado isl\u00e1mico de Portugal, y que revelan un <em>orientalismo positivo<\/em>. Es el caso de Adalberto Alves, principal divulgador del pasado isl\u00e1mico en Portugal, autor sin v\u00ednculos con el mundo acad\u00e9mico que nunca acept\u00f3 su obra, debido a su cuestionable car\u00e1cter cient\u00edfico, ya que est\u00e1 influida por las teor\u00edas de convivencia, tolerancia y tambi\u00e9n por el negacionismo de la conquista isl\u00e1mica. Por ejemplo, en su libro <em>al-Mu\u201btamid: poeta do destino<\/em> (1996, 2004), en el que re\u00fane la poes\u00eda del rey de la taifa de Sevilla, Alves se\u00f1ala que al-Mu\u201btamid habr\u00eda pasado su infancia en Beja, ya que, seg\u00fan \u00e9l, su madre ser\u00eda probablemente una \u201cberbere bejense\u201d, de qui\u00e9n habr\u00eda heredado la \u201cbondad de car\u00e1cter y un coraz\u00f3n generoso\u201d (Alves 2004, 24). AbdoolKarim Vakil ya hab\u00eda se\u00f1alado la novela de Oliveira Parreira en el contexto de una perspectiva nacional-regionalista del Algarve, la regi\u00f3n sur de Portugal, as\u00ed como el enfoque posterior de Adalberto Alves sobre el pasado isl\u00e1mico de Portugal, trazado entre el discurso de Mar\u00eda Rosa Menocal (<em>The Ornament of the World.<\/em> <em>How Muslims<\/em>,&nbsp;<em>Jews and Christians Created a Culture of Tolerance in Medieval Spain<\/em>, 2002) en torno a la \u201cherencia olvidada\u201d, el multiculturalismo mitol\u00f3gico y la tolerancia asociados a la conquista isl\u00e1mica, que Alves subraya m\u00e1s bien como un movimiento migratorio (Vakil 2003, 9). Filomena Barros tambi\u00e9n ya hab\u00eda se\u00f1alado que, a pesar del car\u00e1cter divulgativo de su obra, Alves m\u00e1s bien se limita a amplificar las propuestas po\u00e9ticas insertas en la obra fundacional del historiador Ant\u00f3nio Borges Coelho, <em>Portugal na Espanha \u00c1rabe <\/em>(1972-1975), en la que se re\u00fanen relatos extra\u00eddos de las fuentes sobre el Gharb al-Andalus. Sin embargo, y pese al rechazo cient\u00edfico, su obra le vali\u00f3 el Sharjah International Prize de la UNESCO en 2008 (Barros 2014, 37).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Como ya se ha se\u00f1alado previamente, las figuras de al-Mu\u201btamid y de su visir Ibn \u2018Amm\u0101r tambi\u00e9n han sido objeto de manipulaciones en la memoria hist\u00f3rica y nacionalista al otro lado de la frontera. No sabemos si S\u00e1nchez-Albornoz conoc\u00eda la obra de Oliveira Parreira, anterior a la suya (a pesar de que la novela de S\u00e1nchez-Albornoz se publica en 1972, en su introducci\u00f3n, el medievalista asegura que la escribe en los a\u00f1os 40). Su novela <em>Ben Ammar de Sevilla<\/em> se centra en los mismos personajes, adoptando tambi\u00e9n la perspectiva de nacionalizar y apropiarse de la poes\u00eda, la producci\u00f3n cultural y las identidades de Ibn \u2018Amm\u0101r y al-Mu\u02bbtamid. Aunque mucho m\u00e1s breve que la novela de Oliveira Parreira, los temas y las escenas son relativamente similares, lo que no es de extra\u00f1ar, ya que ambos reproducen la narraci\u00f3n de la obra de Dozy. Sin embargo, mientras Parreira da cr\u00e9dito al arabista holand\u00e9s, S\u00e1nchez-Albornoz abandona cualquier tipo de humildad y se identifica como un nuevo al-Mu\u02bbtamid, ya que como en el caso del soberano \u2018abb\u0101d\u00ed, se dej\u00f3 seducir por la belleza y \u201cgracia andalus\u00ed\u201d de I\u2018tim\u0101d (Albarr\u00e1n, 2024). Adem\u00e1s, como medievalista, ataca abiertamente el trabajo de los arabistas, a quienes acusa de que jam\u00e1s le perdonar\u00e1n su intromisi\u00f3n en su campo acad\u00e9mico, asegurando que, a pesar de todo, ha alcanzado logros que ellos nunca habr\u00edan conseguido (S\u00e1nchez-Albornoz 1972, 10-13). En este contexto, recu\u00e9rdese, por ejemplo, la pol\u00e9mica entre S\u00e1nchez Albornoz y el arabista Pedro Chalmeta, quien se\u00f1al\u00f3 que, a pesar de la \u201cextraordinaria t\u00e9cnica de la cr\u00edtica hist\u00f3rica\u201d del medievalista espa\u00f1ol, sus conclusiones se basaban en traducciones no siempre exactas ni completas de las fuentes \u00e1rabes, as\u00ed como se encontraban muchas veces \u201cal servicio de un ideal de eternos valores religioso-\u00e9tnico-nacionalistas\u201d (Chalmeta 1972, 354). Como ya ha se\u00f1alado Garc\u00eda Sanju\u00e1n, al contestar a estas cr\u00edticas, S\u00e1nchez Albornoz presume abiertamente de su \u201ctoma de partido\u201d a favor de la cristiandad hispana contra el islam peninsular, seg\u00fan \u00e9l, \u201cinvasor de mi patria espa\u00f1ola\u201d, a la vez que, parad\u00f3jicamente, afirma lo opuesto al se\u00f1alar su \u201cc\u00e1lido homenaje a la cultura hispano\u00e1rabe\u201d (Garc\u00eda Sanju\u00e1n 2017, 312-313; S\u00e1nchez Albornoz 1979, 320-321).<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"221\" height=\"350\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/515t1QFNAYL._AC_UF350350_QL50_.jpg?resize=221%2C350&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-5074\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/515t1QFNAYL._AC_UF350350_QL50_.jpg?w=221&amp;ssl=1 221w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/515t1QFNAYL._AC_UF350350_QL50_.jpg?resize=189%2C300&amp;ssl=1 189w\" sizes=\"auto, (max-width: 221px) 100vw, 221px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">S\u00e1nchez-Albornoz, <em>Ben Ammar de Sevilla. Una tragedia en la Espa\u00f1a de los taifas<\/em>, 1972<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-light-gray-blue-color has-alpha-channel-opacity has-light-gray-blue-background-color has-background\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Mientras Parreira se empe\u00f1aba en presentarnos a Ibn \u2018Amm\u0101r y al rey de la taifa de Sevilla como proto portugueses, S\u00e1nchez-Albornoz se dedicaba m\u00e1s bien a unir la herencia musulmana ib\u00e9rica en la construcci\u00f3n de una identidad exclusivamente espa\u00f1ola, cuya mejor prueba es el subt\u00edtulo de la novela, <em>Una tragedia en la Espa\u00f1a de los taifas<\/em>. Aunque ensombrece la figura de Ibn \u2018Amm\u0101r m\u00e1s de lo que las fuentes dejan adivinar, como \u00e9l propio admite, compar\u00e1ndolo a \u201clos intelectuales y pol\u00edticos sin escr\u00fapulos, arribistas, ambiciosos de mando y de riquezas, zigzagueantes, desleales, envidiosos\u201d de su \u00e9poca, por otro lado, nos presenta a al-Mu\u02bbtamid como \u201cun intelectual de gusto refinado y de exquisita sensibilidad, pac\u00edfico, generoso, capaz de amar\u201d (S\u00e1nchez-Albornoz 1972, 10-11). A pesar de que todas estas caracter\u00edsticas sugieren en S\u00e1nchez-Albornoz una debilidad que convert\u00eda a al-Mu\u02bbtamid en un soberano \u201cmal dotado para el regimiento de un reino\u201d, por otro lado, lo idealizaba como aquel que podr\u00eda volver a unificar el territorio que un d\u00eda hab\u00eda estado bajo el califato de C\u00f3rdoba (S\u00e1nchez-Albornoz 1972, 10, 47-48). En una conversaci\u00f3n imaginada entre ambos, Ibn \u2018Amm\u0101r intenta convencer a al-Mu\u02bbtamid de su deber de conquistar Granada, Almer\u00eda y Murcia, usando el argumento de que los bereberes de la taifa de Granada eran \u201cextra\u00f1os a Espa\u00f1a\u201d y, una vez que se les expulsara de ella, el rey \u2018abb\u0101d\u00ed tendr\u00eda paso libre hacia las dem\u00e1s taifas, pudiendo llegar incluso a conquistar Toledo y Valencia. \u201cDebes y puedes instaurar el califato de C\u00f3rdoba\u201d, le dice Ibn \u2018Amm\u0101r, una uni\u00f3n que parece entender como la misma Espa\u00f1a, de la que se deber\u00eda expulsar a los bereberes (S\u00e1nchez-Albornoz 1972, 47-48). De esta forma, parece ver en el soberano \u2018abb\u0101d\u00ed el sue\u00f1o de la uni\u00f3n peninsular, eso s\u00ed con bajo el nacionalismo espa\u00f1ol.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Otro ejemplo de sus intentos nacionalistas es el de la descripci\u00f3n de Rumayqiyya I\u2018tim\u0101d, asegurando que se sent\u00eda privada de su libertad cambiada por el recogimiento de la vida palaciega, sentimientos que el medievalista atribu\u00eda a su \u201csangre castellana\u201d, en una clara intenci\u00f3n de encontrar en el siglo XI una narrativa proto-nacional (S\u00e1nchez-Albornoz 1972, 60). Adem\u00e1s, la concepci\u00f3n de los musulmanes de Iberia como superiores est\u00e1 ya plenamente desarrollada en S\u00e1nchez-Albornoz. Cuando aborda la insurrecci\u00f3n de la poblaci\u00f3n contra el pago de impuestos a los reyes taifa, Ibn \u2018Amm\u0101r, personaje despreciado por el medievalista, dice a al-Mu\u02bbtamid que \u201cno son de nuestra raza [\u00e1rabes]; son espa\u00f1oles, nietos de esclavos infieles, que han profesado el islamismo\u201d s\u00f3lo para librarse de los impuestos (S\u00e1nchez-Albornoz 1972, 86).&nbsp; En esta ocasi\u00f3n, un alfaqu\u00ed pregunta ret\u00f3ricamente hasta cu\u00e1ndo las \u00e9lites taifa chupar\u00e1n la sangre de los \u201chijos de al-Andalus\u201d, en una clara referencia a lo que el historiador consideraba la poblaci\u00f3n ib\u00e9rica aut\u00f3ctona, en oposici\u00f3n a la \u00e9lite \u00e1rabe.&nbsp; Es evidente la intenci\u00f3n de atribuir a al-Andalus una identidad singular que habr\u00eda conservado su esencia, que no se hab\u00eda perdido tras la conquista y conversi\u00f3n isl\u00e1mica, dibujando as\u00ed un <em>continuum<\/em> hist\u00f3rico desde la Antig\u00fcedad Tard\u00eda, interrumpido pero no perturbado por el periodo musulm\u00e1n. Estas visiones manipuladas no son inmunes a contradicciones. Mientras que los \u201chijos de al-Andalus\u201d eran \u201cespa\u00f1oles\u201d, los conquistadores y las \u00e9lites \u00e1rabes contrastaban con estos personajes aut\u00f3ctonos. Sin embargo, y cayendo en una paradoja, otros famosos protagonistas arabo-musulmanes de las \u00e9lites administrativas son identificados como personajes nacionales, como el historiador cordob\u00e9s Ibn \u1e24ayy\u0101n (m. 1975), de quien el personaje de al-Mu\u02bbtamid afirma que fue el m\u00e1s grande historiador de al-Andalus, en una \u00e9poca sin precedentes para \u201cnuestra patria\u201d. La respuesta de un cortesano de al-Mu\u02bbtamid es a\u00fan m\u00e1s evidente. Seg\u00fan \u00e9l, nunca hubo poetas en \u201cEspa\u00f1a\u201d como los de su \u00e9poca, incluyendo tambi\u00e9n al-Mu\u02bbtamid.&nbsp; En S\u00e1nchez-Albornoz, todos ellos se convirtieron en poetas proto-espa\u00f1oles y no era al-Andalus su \u201cpatria\u201d, sino \u201cEspa\u00f1a\u201d (S\u00e1nchez-Albornoz 1972, 123). Esta dicotom\u00eda \u2013 a pesar de sus paradojas \u2013 entre el pueblo aut\u00f3ctono ib\u00e9rico y los \u00e1rabes, con estos \u00faltimos considerados como indeseables, revela de hecho una idea supremacista racial del siglo XIX, que dar\u00eda lugar a la popularizaci\u00f3n de conceptos como el de \u201cEspa\u00f1a musulmana\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Las posiciones (contradictorias) de S\u00e1nchez-Albornoz no son sorprendentes, teniendo en cuenta sus perspectivas nacionalistas, profesando adem\u00e1s el pan-iberismo, ideolog\u00eda que defiende la unificaci\u00f3n pol\u00edtica y territorial de la Pen\u00ednsula Ib\u00e9rica, que, parad\u00f3jicamente, S\u00e1nchez-Albornoz asociaba a una \u00fanica identidad: la espa\u00f1ola. Para \u00e9l, la creaci\u00f3n de Portugal \u2013 donde fue embajador desde 1936, en representaci\u00f3n de la II Rep\u00fablica Espa\u00f1ola, extinguida en 1939 por la dictadura franquista \u2013 no fue el resultado de la existencia de una identidad propia real, sino la consecuencia de \u201cun azar hist\u00f3rico\u201d (Guiance 2008, 126-128) que, seg\u00fan \u00e9l, idealmente deber\u00eda regresar \u201ca la matriz de Hispania de donde hab\u00eda salido\u201d (S\u00e1nchez-Albornoz 1975, 194).\u00a0 En <em>Mi testamento hist\u00f3rico-pol\u00edtico<\/em> (1975), en el cap\u00edtulo sobre Portugal, el historiador cita dichos ap\u00f3crifos de Lu\u00eds de Cam\u00f5es (m. 1580), autor de la obra \u00e9pica sobre los portugueses <em>Os Lus\u00edadas<\/em>, para manipular los hechos hist\u00f3ricos de acuerdo a su ideolog\u00eda. Seg\u00fan S\u00e1nchez-Albornoz, \u201c\u2018Castellanos y portugueses porque espa\u00f1oles lo somos todos\u2019, hab\u00eda escrito Camoens\u201d, a pesar de que la autor\u00eda de esta m\u00edtica frase resulta de dif\u00edcil comprobaci\u00f3n. Sin embargo, se\u00f1ala que, desgraciadamente, el pensamiento justo de Cam\u00f5es no encontr\u00f3 muchos partidarios entre \u201clos residentes en Portugal\u201d (no los portugueses) y que la creaci\u00f3n de Portugal como naci\u00f3n distinta no fue el resultado de la existencia de una identidad propia real, sino s\u00f3lo una consecuencia de \u201cun azar hist\u00f3rico\u201d. Para el medievalista, una de las consecuencias de este \u201cazar hist\u00f3rico\u201d fue el hecho de que portugueses y espa\u00f1oles hab\u00edan vivido de espaldas. Consideraba que esta situaci\u00f3n estaba coronada, del lado portugu\u00e9s, por el hist\u00f3rico y (todav\u00eda) conocido refr\u00e1n luso que \u201cde Espa\u00f1a ni buen viento ni buen casamiento\u201d &#8211; una m\u00e1xima fruto de las alianzas matrimoniales entre las dos coronas en \u00e9poca moderna, que dar\u00edan lugar, tras la crisis din\u00e1stica generada por la desaparici\u00f3n del rey Sebasti\u00e3o (m. 1578) en la Batalla de Alcazarquivir, al indeseado dominio de la dinast\u00eda filipina en Portugal (1580-1640). Del lado espa\u00f1ol, seg\u00fan S\u00e1nchez-Albornoz, a pesar de que este escenario empezaba a cambiar, Lisboa solamente era conocida y visitada por algunos \u201cdonjuanes\u201d maduros espa\u00f1oles que deseaban mantener ocultas sus aventuras extramatrimoniales en la capital portuguesa. Lo que resultaba cierto de esta situaci\u00f3n sobre \u201cla problem\u00e1tica portuguesa\u201d para el que ser\u00eda el presidente de la II Rep\u00fablica Espa\u00f1ola en su exilio en Argentina, era que \u201cnos conoc\u00edan mejor que nosotros a ellos\u201d, quiz\u00e1 un <em>topos<\/em> que sigue siendo cierto hoy en d\u00eda (S\u00e1nchez-Albornoz 1975, 190-195).<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"477\" height=\"720\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/477px-Os_Lusiadas.jpg?resize=477%2C720&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-5076\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/477px-Os_Lusiadas.jpg?w=477&amp;ssl=1 477w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/477px-Os_Lusiadas.jpg?resize=199%2C300&amp;ssl=1 199w\" sizes=\"auto, (max-width: 477px) 100vw, 477px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Os Lus\u00edadas<\/em>, Lu\u00eds de Cam\u00f5es. Impresi\u00f3n de 1572.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-light-gray-blue-color has-alpha-channel-opacity has-light-gray-blue-background-color has-background\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pero no solamente la literatura y la divulgaci\u00f3n son susceptibles de esta fascinaci\u00f3n en torno a al-Mu\u201btamid. Pilar Lirola Delgado tambi\u00e9n describe la corte de Sevilla como lujosa, opulenta, sensual, conceptualizando igualmente el Gharb al-Andalus como Algarve y un territorio proto-portugu\u00e9s, llegando a nombrar a sus habitantes como \u201cind\u00edgenas portugueses\u201d (Lirola Delgado 2011, 110). Se\u00f1ala igualmente que al-Mu\u201btamid \u201cdesde muy joven disfruta de los deleites de la carne y de las animadas zambras,\u201d mientras la sociedad en la que viv\u00eda estaba en \u201clucha constante,\u201d \u201csin tener en cuenta otros ideales como la unidad del islam andalus\u00ed,\u201d una narrativa que revela una vez m\u00e1s la percepci\u00f3n dual entre el islam guerrero y a la vez sensual (Lirola Delgado 2011, 119, 123). Quiz\u00e1 adivinando la mitolog\u00eda que en torno a s\u00ed se ce\u00f1ir\u00eda, al-Mu\u201btamid ya parece predecir el imaginario en torno de su figura en su poema \u201cLa condici\u00f3n de rey\u201d, en el que termina asegurando: \u201cser rey no es la eterna condici\u00f3n: solamente en la muerte existe duraci\u00f3n\u201d (Alves 2004, 82).<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-bright-blue-color has-alpha-channel-opacity has-bright-blue-background-color has-background\"\/>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Para ampliar:<\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Albarr\u00e1n, Javier, \u201c<a href=\"https:\/\/e-revistas.uc3m.es\/plugins\/generic\/pdfJsViewer\/pdf.js\/web\/viewer.html?file=https%3A%2F%2Fe-revistas.uc3m.es%2Findex.php%2FREVHISTO%2Farticle%2Fdownload%2F8158%2F6723%2F\">S\u00e1nchez-Albornoz, the danger of the fitna, and the problem of Spanish unity and history:\u00a0<em>Ben Ammar de Sevilla. Una tragedia en la Espa\u00f1a de los taifas<\/em><\/a>,\u201d\u00a0<em>Revista de Historiograf\u00eda<\/em>, 39: 473-499.<\/li>\n\n\n\n<li>Alves, Adalberto, <em>Al-Mu\u201btamid: poeta do destino, <\/em>Lisboa: Ass\u00edrio e Alvim, 2004.<\/li>\n\n\n\n<li>Barros, Maria Filomena Lopes de, \u201c<a href=\"https:\/\/journals.openedition.org\/hamsa\/876\">From the History of Muslims to Muslims in History: Some Critical Notes on Arab-Islamic Studies in Portugal,<\/a>\u201d <em>Hamsa. Journal of Judaic and Islamic Studies [H-REJI]<\/em> 1 (2014): 29-40.<\/li>\n\n\n\n<li>Cardoso, Elsa, \u201cThe Concept of Luso-\u00c1rabes<em>: from Oliveira Parreira\u2019s Novel to the Portuguese Historiography,\u201d <\/em>en <em>Islamic past and Orientlalism<\/em>, ed. Annliese Nef y Marie Bossaert, London\/New York: Routledge, en prensa.<\/li>\n\n\n\n<li>Cardoso, Elsa, \u201c<a href=\"https:\/\/www.academia.edu\/105066925\/Portugal_e_o_Gharb_al_Andalus_entre_historiografia_ideologia_e_nacionalismo_Jos%C3%A9_Garcia_Domingues_e_Ant%C3%B3nio_Borges_Coelho\">Portugal e o Gharb al-Andalus entre historiografia, ideologia e nacionalismo: Jos\u00e9 Garcia Domingues e Ant\u00f3nio Borges Coelho,<\/a>\u201d en <em>A Hist\u00f3ria na Era da (Des)Informa\u00e7\u00e3o<\/em>, ed. Mar\u00edlia dos Santos Lopes, Lisboa: Universidade Cat\u00f3lica Editora, 2023.<\/li>\n\n\n\n<li>Chalmeta Genr\u00f3n, Pedro, \u201cHistoriograf\u00eda medieval hispana: Arabica\u00bb, Al-Andalus, XXXVII, Madrid-Granada (1972): 353-404.<\/li>\n\n\n\n<li>Coelho, Ant\u00f3nio Borges, <em>Portugal na Espanha \u00c1rabe<\/em>, 3\u00aa ed., Lisboa: Caminho, 2008.<\/li>\n\n\n\n<li>Felipe, Helena de, \u201c<a href=\"https:\/\/www.google.com\/url?sa=t&amp;source=web&amp;rct=j&amp;opi=89978449&amp;url=https:\/\/cvc.cervantes.es\/literatura\/alirfan\/pdf\/alirfan5\/alirfan_5_04.pdf&amp;ved=2ahUKEwir4Omr0_-JAxUoSaQEHYSzOdUQFnoECA4QAQ&amp;usg=AOvVaw1m31oqM3jKnkiiwSW4h6zU\">La memoria de \u02bflos bereberes de al-\u00c1ndalus\u2019 en la Espa\u00f1a de hoy<\/a>,\u201d <em>Al Irfan<\/em> 5 (2020): 81-93.<\/li>\n\n\n\n<li>Garc\u00eda Sanju\u00e1n, Alejandro, \u201c<a href=\"https:\/\/www.google.com\/url?sa=t&amp;source=web&amp;rct=j&amp;opi=89978449&amp;url=https:\/\/dialnet.unirioja.es\/descarga\/articulo\/6219197.pdf&amp;ved=2ahUKEwik5vjX0_-JAxULbKQEHdZEE1EQFnoECBYQAQ&amp;usg=AOvVaw2p-lhGNfsIpFmqpxOiOrh3\">Al-Andalus en la historiograf\u00eda nacionalcat\u00f3lica espa\u00f1ola: Claudio S\u00e1nchez-Albornoz,<\/a>\u201d <em>eHumanista<\/em>, 37 (2017): 305-328.<\/li>\n\n\n\n<li>Garc\u00eda-Sanju\u00e1n, Alejandro, \u201c<a href=\"https:\/\/revistas.ucm.es\/index.php\/ELEM\/article\/view\/68638\">Nubes de langosta africana. Prejuicios historiogr\u00e1ficos sobre las dinast\u00edas ber\u00e9beres (almor\u00e1vides, almohades y merin\u00edes),<\/a>\u201d <em>En la Espa\u00f1a medieval<\/em> 43 (2020): 27-49.<\/li>\n\n\n\n<li>Guiance, Ariel, \u201c<a href=\"https:\/\/www.google.com\/url?sa=t&amp;source=web&amp;rct=j&amp;opi=89978449&amp;url=https:\/\/ap1.sib.uc.pt\/bitstream\/10316.2\/27896\/1\/rph42_artigo7.pdf&amp;ved=2ahUKEwjk8Jv10_-JAxX-K_sDHdEOAM4QFnoECBYQAQ&amp;usg=AOvVaw1OaWlb-h488Xh1EBsGgGy1\">Portugal, un azar hist\u00f3rico: el pasado lusitano y la historiograf\u00eda de Claudio S\u00e1nchez-Albornoz,<\/a>\u201d <em>Revista Portuguesa de Hist\u00f3ria<\/em> 42 (2011): 109-130.<\/li>\n\n\n\n<li>Lirola Delgado, Pilar, <em>Al-Mut\u2018amid y los Abad\u00edes. El esplendor del reino de Sevilla (s. XI)<\/em>, Sevilla: Fundaci\u00f3n Ibn Tufayl de Estudios \u00c1rabes, 2011.<\/li>\n\n\n\n<li>Parreira, Ant\u00f3nio Maria de Oliveira. <em>Os Luso-arabes. <\/em><em>Scenas da vida mussulmana no nosso pa\u00eds, <\/em>vol. I, <em>Ibn \u2018Ammar<\/em>, Lisboa: Typographia e Stereotypia Moderna, 1898.<\/li>\n\n\n\n<li>Parreira, Ant\u00f3nio Maria de Oliveira. <em>Os Luso-arabes. <\/em><em>Scenas da vida mussulmana no nosso pa\u00eds, <\/em>vol. II, <em>Al-Motamid<\/em>, Lisboa: Typographia e Stereotypia Moderna, 1898.<\/li>\n\n\n\n<li>\ufeffS\u00e1nchez-Albornoz, Claudio, <em>Estudios pol\u00e9micos<\/em>, Madrid: Espasa-Calpe, 1979.<\/li>\n\n\n\n<li>S\u00e1nchez-Albornoz, Claudio, <em>Mi testamento hist\u00f3rico-pol\u00edtico<\/em>, Barcelona: Planeta, 1975.<\/li>\n\n\n\n<li>S\u00e1nchez-Albornoz, Claudio, <em>Ben Ammar de Sevilla. Una tragedia en la Espa\u00f1a de los taifas<\/em>, Madrid: Espasa-Calpe, 1972.<\/li>\n\n\n\n<li>Vakil, AbdoolKarim, \u201cFrom the <em>Reconquista<\/em> to <em>Portugal Isl\u00e2mico<\/em>: Islamic Heritage in the Shifting Discourses of Portuguese Historiography and National Identity,\u201d <em>Arqueologia Medieval<\/em> 8 (2003): 5-15.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Elsa Cardoso<\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":5067,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[24,22,1],"tags":[31,37,297,56,98,412],"coauthors":[262],"class_list":["post-5066","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-imaginarios","category-personajes","category-sin-categoria","tag-convivencia","tag-historiografia","tag-portugal","tag-reconquista","tag-reinos-de-taifas","tag-sevilla","fallback-thumbnail"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/castelo_1lr.jpg?fit=1620%2C1080&ssl=1","jetpack-related-posts":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5066","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5066"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5066\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5080,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5066\/revisions\/5080"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/5067"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5066"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5066"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5066"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcoauthors&post=5066"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}