{"id":3902,"date":"2022-12-09T10:17:23","date_gmt":"2022-12-09T09:17:23","guid":{"rendered":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/?p=3902"},"modified":"2023-01-10T19:22:51","modified_gmt":"2023-01-10T18:22:51","slug":"los-muwalladun-en-las-fuentes-sobre-al-andalus","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/?p=3902","title":{"rendered":"Los muwallad\u016bn en las fuentes sobre al-Andalus"},"content":{"rendered":"\n<h3 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\">Lo que define al <em>muwallad<\/em> es que no es \u00e1rabe, pero puede parecerlo porque se ha aculturado al vivir entre los \u00e1rabes. El t\u00e9rmino no hace, en principio, referencia a la religi\u00f3n de la persona o grupos a los que se les aplica, aunque a partir del establecimiento del imperio isl\u00e1mico, ser \u00e1rabe y ser musulm\u00e1n se convirtieron pr\u00e1cticamente en sin\u00f3nimos en muchas regiones incluida al-Andalus (una excepci\u00f3n es Ir\u00e1n). Por ello, en esas regiones, del s. VII en adelante, nacer y vivir entre \u00e1rabes era nacer y vivir entre musulmanes y por tanto, adem\u00e1s de arabizaci\u00f3n, los <em>muwallad\u016bn<\/em> &#8211; fuese cual fuese su religi\u00f3n, cristiana y jud\u00eda en el caso de la Pen\u00ednsula ib\u00e9rica; zoroastra o sabea adem\u00e1s en el caso del Oriente isl\u00e1mico &#8211; estaban sometidos tambi\u00e9n a un proceso de islamizaci\u00f3n<\/h3>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-light-gray-blue-color has-alpha-channel-opacity has-light-gray-blue-background-color has-background\"\/>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\"><a href=\"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/?page_id=196\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Maribel Fierro<\/a> <br>ILC-CSIC<\/h4>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-light-gray-blue-color has-alpha-channel-opacity has-light-gray-blue-background-color has-background\"\/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignwide size-full\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"930\" height=\"197\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/epigraphic-inscription-medina-azahara-1.jpg?resize=930%2C197&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-3915\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/epigraphic-inscription-medina-azahara-1.jpg?w=930&amp;ssl=1 930w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/epigraphic-inscription-medina-azahara-1.jpg?resize=300%2C64&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/epigraphic-inscription-medina-azahara-1.jpg?resize=768%2C163&amp;ssl=1 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 930px) 100vw, 930px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Friso epigr\u00e1fico de Medina Azahara. Museo de Medina Azahara. Fotograf\u00eda de Javier Albarr\u00e1n.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-light-gray-blue-color has-alpha-channel-opacity has-light-gray-blue-background-color has-background\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El t\u00e9rmino \u00e1rabe <em>muwallad<\/em>, plural <em>muwallad\u016bn<\/em>, hace referencia a los que no son \u00e1rabes &#8216;puros&#8217; por ser sus madres no \u00e1rabes; tambi\u00e9n, de forma m\u00e1s general, a los que, no siendo de origen \u00e1rabe, han nacido y\/o crecido entre \u00e1rabes. Es un t\u00e9rmino no exclusivo del contexto de al-Andalus: por ejemplo, en Samarra, la capital abbas\u00ed, el t\u00e9rmino se usaba para designar a la poblaci\u00f3n local iraqu\u00ed arabizada, distingui\u00e9ndola as\u00ed de los turcos reclutados para el ej\u00e9rcito que estaban poco o nada arabizados.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Del t\u00e9rmino \u00e1rabe deriva el arabismo &#8216;mulad\u00ed&#8217;, cuya compleja historia ha sido estudiada por Jaime Oliver As\u00edn. El uso que se ha hecho de ese arabismo va indisociablemente unido a una historiograf\u00eda o interpretaci\u00f3n de la historia de corte nacionalista que buscaba encontrar en el pasado identidades y conductas que resonasen en las necesidades y expectativas del presente en el que se escrib\u00eda. Un reflejo de ello puede verse en el Diccionario de Real Academia Espa\u00f1ola, donde el componente religioso pasa al primer plano frente al \u00e9tnico:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Del \u00e1r. hisp. <em>muwallad\u00edn<\/em>, pl. de *<em>muw\u00e1llad<\/em>, y este del \u00e1r. cl\u00e1s. <em>muwallad<\/em>, &#8216;engendrado de madre no \u00e1rabe&#8217;.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">1. adj. Dicho de un cristiano: Que, durante la dominaci\u00f3n de los \u00e1rabes en Espa\u00f1a, se convert\u00eda al islamismo y viv\u00eda entre los musulmanes. U. t. c. s. (\u00fasase tambi\u00e9n como sustantivo)<sup>1<\/sup>.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En este art\u00edculo no me voy a centrar en el uso del arabismo &#8216;mulad\u00ed&#8217; ni en las interpretaciones que lo acompa\u00f1an. Mi objetivo es m\u00e1s limitado: mostrar c\u00f3mo se utiliza el t\u00e9rmino <em>muwallad<\/em> en singular y en plural en las fuentes \u00e1rabes relativas a al-Andalus y proponer algunas claves explicativas de ese uso, teniendo en cuenta que la perspectiva de esas fuentes es, fundamentalmente, la del poder omeya, sin que nos resulte f\u00e1cil acceder a la forma en la que los llamados <em>muwallad\u016bn<\/em> se ve\u00edan a s\u00ed mismos. Tambi\u00e9n teniendo en cuenta que el t\u00e9rmino en cuesti\u00f3n debe entenderse en funci\u00f3n de otros t\u00e9rminos relacionados (en este caso, como vamos a ver, <em>mawl\u0101<\/em>, <em>a\u0177am<\/em>, <em>\u02bdarab<\/em>, <em>mus\u0101lima<\/em>, entre otros)<sup>2<\/sup>. Se trata de familiarizar al lector no especialista con la terminolog\u00eda de las fuentes y las dificultades que entra\u00f1a su comprensi\u00f3n para que puedan entender mejor las variaciones que se producen en su interpretaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"667\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/%D8%B5%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D8%AC%D9%88%D8%A7%D8%A1_%D9%85%D8%B7%D8%B1%D9%8A%D9%87_%D9%84%D9%84%D9%85%D8%A3%D8%B0%D9%86%D9%87_%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%84%D9%88%D9%8A%D9%87_%D9%81%D9%8A_%D8%B3%D8%A7%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A7%D9%82.jpg?resize=1000%2C667&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-3913\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/%D8%B5%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D8%AC%D9%88%D8%A7%D8%A1_%D9%85%D8%B7%D8%B1%D9%8A%D9%87_%D9%84%D9%84%D9%85%D8%A3%D8%B0%D9%86%D9%87_%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%84%D9%88%D9%8A%D9%87_%D9%81%D9%8A_%D8%B3%D8%A7%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A7%D9%82.jpg?resize=1024%2C683&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/%D8%B5%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D8%AC%D9%88%D8%A7%D8%A1_%D9%85%D8%B7%D8%B1%D9%8A%D9%87_%D9%84%D9%84%D9%85%D8%A3%D8%B0%D9%86%D9%87_%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%84%D9%88%D9%8A%D9%87_%D9%81%D9%8A_%D8%B3%D8%A7%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A7%D9%82.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/%D8%B5%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D8%AC%D9%88%D8%A7%D8%A1_%D9%85%D8%B7%D8%B1%D9%8A%D9%87_%D9%84%D9%84%D9%85%D8%A3%D8%B0%D9%86%D9%87_%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%84%D9%88%D9%8A%D9%87_%D9%81%D9%8A_%D8%B3%D8%A7%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A7%D9%82.jpg?resize=768%2C512&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/%D8%B5%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D8%AC%D9%88%D8%A7%D8%A1_%D9%85%D8%B7%D8%B1%D9%8A%D9%87_%D9%84%D9%84%D9%85%D8%A3%D8%B0%D9%86%D9%87_%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%84%D9%88%D9%8A%D9%87_%D9%81%D9%8A_%D8%B3%D8%A7%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A7%D9%82.jpg?resize=680%2C455&amp;ssl=1 680w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/%D8%B5%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D8%AC%D9%88%D8%A7%D8%A1_%D9%85%D8%B7%D8%B1%D9%8A%D9%87_%D9%84%D9%84%D9%85%D8%A3%D8%B0%D9%86%D9%87_%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%84%D9%88%D9%8A%D9%87_%D9%81%D9%8A_%D8%B3%D8%A7%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A7%D9%82.jpg?resize=960%2C640&amp;ssl=1 960w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/%D8%B5%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D8%AC%D9%88%D8%A7%D8%A1_%D9%85%D8%B7%D8%B1%D9%8A%D9%87_%D9%84%D9%84%D9%85%D8%A3%D8%B0%D9%86%D9%87_%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%84%D9%88%D9%8A%D9%87_%D9%81%D9%8A_%D8%B3%D8%A7%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A7%D9%82.jpg?w=1280&amp;ssl=1 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Gran mezquita de Samarra. <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Samarra#\/media\/File:%D8%B5%D9%88%D8%B1%D9%87_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D8%AC%D9%88%D8%A7%D8%A1_%D9%85%D8%B7%D8%B1%D9%8A%D9%87_%D9%84%D9%84%D9%85%D8%A3%D8%B0%D9%86%D9%87_%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%84%D9%88%D9%8A%D9%87_%D9%81%D9%8A_%D8%B3%D8%A7%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A7%D9%82.jpg\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Wikimedia Commons<\/a>.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-light-gray-blue-color has-alpha-channel-opacity has-light-gray-blue-background-color has-background\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Lo que define al <em>muwallad<\/em> es que no es \u00e1rabe, pero puede parecerlo porque se ha aculturado al vivir entre los \u00e1rabes. El t\u00e9rmino no hace, en principio, referencia a la religi\u00f3n de la persona o grupos a los que se les aplica, aunque a partir del establecimiento del imperio isl\u00e1mico, ser \u00e1rabe y ser musulm\u00e1n se convirtieron pr\u00e1cticamente en sin\u00f3nimos en muchas regiones incluida al-Andalus (una excepci\u00f3n es Ir\u00e1n). Por ello, en esas regiones, del s. VII en adelante, nacer y vivir entre \u00e1rabes era nacer y vivir entre musulmanes y por tanto, adem\u00e1s de <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/?p=3666&amp;\" target=\"_blank\">arabizaci\u00f3n<\/a>, los <em>muwallad\u016bn<\/em> &#8211; fuese cual fuese su religi\u00f3n, cristiana y jud\u00eda en el caso de la Pen\u00ednsula ib\u00e9rica; zoroastra o sabea adem\u00e1s en el caso del Oriente isl\u00e1mico &#8211; estaban sometidos tambi\u00e9n a un proceso de islamizaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La figura a la que hace referencia el t\u00e9rmino <em>muwallad<\/em> no es exclusiva de las realidades sociales creadas por la expansi\u00f3n y la formaci\u00f3n de un imperio por parte de los arabo-musulmanes, sino que es propia de muchas otras construcciones imperiales en las que el grupo dirigente se identifica con una etnia determinada frente a la cual las dem\u00e1s quedan en situaci\u00f3n de inferioridad. Esta discriminaci\u00f3n puede afectar incluso a los individuos surgidos de la mezcla entre el grupo dirigente y los dem\u00e1s (pi\u00e9nsese para la \u00e9poca moderna en el caso de los anglo-indios en el Imperio brit\u00e1nico). La situaci\u00f3n se complica si la construcci\u00f3n imperial ha ido acompa\u00f1ada de la difusi\u00f3n de una doctrina religiosa seg\u00fan la cual los creyentes, por serlo y sea cual sea su origen \u00e9tnico, se encuentran en plano de igualdad, pues en ese caso la religi\u00f3n tra\u00edda por el grupo dirigente puede acabar socavando la legitimidad de su predominio pol\u00edtico, social y econ\u00f3mico. Es este proceso el que ha sido documentado por Patricia Crone en los primeros siglos del islam bajo la sugerente expresi\u00f3n de &#8216;trauma imperial&#8217;, trauma que ocurre cuando los constructores de imperios se ven sometidos a una serie de transformaciones que tienen lugar con tal rapidez que se dan cuenta de que est\u00e1n perdiendo aquello que les singulariz\u00f3 en un principio sin que puedan parar el proceso ni dar marcha atr\u00e1s.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Si las poblaciones conquistadas arabizadas e islamizadas empezaron pronto a reclamar un trato m\u00e1s justo, menos discriminatorio por parte de los conquistadores \u00e1rabes\/musulmanes que les gobernaban, las reacciones de estos fueron diversas. Un sector reaccion\u00f3 formulando como una amenaza el proceso por el cual el grupo dirigente creador del imperio isl\u00e1mico estaba perdiendo la exclusividad en la posesi\u00f3n de la religi\u00f3n y la lengua que les caracterizaba. Esta reacci\u00f3n ha quedado reflejada en una an\u00e9cdota recogida por el historiador Ibn al-Q\u016b\u1e6diyya (el hijo de la Goda) (m. 977) en la que el protagonista es uno de los dirigentes tribales \u00e1rabes de al-Andalus en el s. VIII llamado al-\u1e62umayl. Al pasar junto a un maestro que ense\u00f1aba a sus alumnos el vers\u00edculo cor\u00e1nico 3:140<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u201cSi sufr\u00eds una herida, otros han sufrido una herida semejante. Nosotros hacemos alternar esos d\u00edas entre los hombres (<em>al-n\u0101s<\/em>) para que reconozca Dios a quienes crean y tome testigos de entre vosotros \u2013 Dios no ama a los imp\u00edos\u201d,<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">expres\u00f3 su convicci\u00f3n de que el t\u00e9rmino <em>al-n\u0101s<\/em> (los hombres) en esa aleya s\u00f3lo pod\u00eda significar <em>al-\u02bdarab<\/em>, es decir, los \u00e1rabes. Cuando el maestro le replic\u00f3 que no era as\u00ed, sino que <em>al-n\u0101s<\/em> se refer\u00eda a toda la humanidad, al-\u1e62umayl mostr\u00f3 su desagrado por el hecho de que dicha aleya se interpretase de una manera que implicaba que los \u00e1rabes ten\u00edan que compartir la autoridad y el poder con los esclavos y con el populacho<sup>3<\/sup>.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"333\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/ibn-al-qutiya.jpg?resize=1000%2C333&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-3910\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/ibn-al-qutiya.jpg?resize=1024%2C341&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/ibn-al-qutiya.jpg?resize=300%2C100&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/ibn-al-qutiya.jpg?resize=768%2C256&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/ibn-al-qutiya.jpg?w=1516&amp;ssl=1 1516w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Comienzo de la Historia de Ibn al-Q\u016b\u1e6diyya, Biblioteca Nacional de Francia, ms. arabe 1867.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-light-gray-blue-color has-alpha-channel-opacity has-light-gray-blue-background-color has-background\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La amenaza que para algunos sectores del grupo dirigente \u00e1rabe representaba la aculturaci\u00f3n de los conquistados y dominados encontr\u00f3 tambi\u00e9n reflejo en una tradici\u00f3n en la que se dec\u00eda que, entre los monote\u00edsmos que hab\u00edan precedido al islam, la religi\u00f3n de los jud\u00edos hab\u00eda empezado a corromperse por culpa de los <em>muwallad\u016bn<\/em>, es decir, de los hijos de mujeres esclavizadas de pueblos extranjeros (<em>muwallad\u012b sab\u0101y\u0101 al-umam<\/em>). De esta manera, el peligro que representaban los aculturados no era s\u00f3lo que pod\u00edan reclamar su derecho a participar en el poder, sino que adem\u00e1s pod\u00edan traer el surgimiento de herej\u00edas y divisiones entre musulmanes. De esta manera, la penetraci\u00f3n de extranjeros (es decir, de no \u00e1rabes) en las filas de la comunidad primitiva arabo-musulmana &#8211; a causa de las guerras de conquista, la esclavizaci\u00f3n, el matrimonio isl\u00e1mico y el concubinato que permit\u00edan que los varones \u00e1rabes tuviesen relaciones con mujeres no \u00e1rabes de las que nac\u00edan gentes &#8216;mestizas&#8217; o h\u00edbridas y el proceso de conversi\u00f3n al islam de los conquistados &#8211; fue vista por algunos sectores del grupo dirigente \u00e1rabe como una v\u00eda que conduc\u00eda a la p\u00e9rdida de su dominio y a la corrupci\u00f3n de la religi\u00f3n. Otros sectores del grupo dirigente &#8211; que naturalmente no era homog\u00e9neo (\u00bfqu\u00e9 grupo lo es?) &#8211; desarrollaron visiones m\u00e1s integradoras hacia los no \u00e1rabes con caracter\u00edsticas que var\u00edan seg\u00fan la regi\u00f3n y la \u00e9poca.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En el caso de al-Andalus, la figura de los <em>muwallad\u016bn<\/em> como hijos de uniones mixtas no tiene apenas presencia en las fuentes. No es que no se mencione a esos hijos ni que no existieran, sino que no se hace referencia a ellos llam\u00e1ndoles <em>muwallad\u016bn<\/em>. Veamos el caso de Sara la Goda, nieta del rey visigodo Witiza y antepasada del historiador Ibn al-Q\u016b\u1e6diyya mencionado anteriormente. Su primer marido fue \u02bd\u012as\u00e0 b. Muz\u0101\u1e25im, un cliente (<em>mawl\u0101<\/em>) no \u00e1rabe del califa omeya \u02bdUmar b. \u02bdAbd al-\u02bdAz\u012bz. La familia de notables sevillanos conocidos por los Ban\u016b l-Q\u016b\u1e6diyya (los hijos de la Goda) descend\u00edan de este matrimonio. El segundo marido de S\u0101ra fue el \u00e1rabe lajm\u00ed \u02bdUmayr b. Sa\u02bd\u012bd y de este matrimonio descend\u00edan otras cuatro familias de notables sevillanos, entre ellas los Ban\u016b \u1e24a\u0177\u0177\u0101\u0177, quienes se rebelaron contra los omeyas y actuaron como reyes independientes durante la segunda mitad del s. IX. De todas esas familias que ten\u00edan una antepasada no \u00e1rabe en com\u00fan, s\u00f3lo la primera &#8211; que eran descendientes por v\u00eda agn\u00e1tica (paterna) de un cliente omeya &#8211; adoptaron una apelaci\u00f3n que preservaba la memoria de su antepasada por v\u00eda cogn\u00e1tica. Todas esas familias podr\u00edan haber sido denominadas &#8216;<em>muwallad\u016bn<\/em>&#8216;, es decir, descendientes de una mujer no \u00e1rabe. En este caso no se trataba de una mujer esclavizada, sino de una mujer perteneciente a la realeza pre-isl\u00e1mica. Este estatus superior debi\u00f3 de ser el motivo por el que no se calific\u00f3 ese ascendente por parte de madre con un t\u00e9rmino (<em>muwallad<\/em>) que era descalificador. Es llamativo, sin embargo, que el recuerdo de ese ascendente femenino quedase unido tan s\u00f3lo a la onom\u00e1stica de los descendientes que S\u0101ra tuvo del marido con estatus inferior (un cliente) y no a los que tuvo con su marido \u00e1rabe. Pero el caso es que las fuentes disponibles no singularizan con el t\u00e9rmino <em>muwallad<\/em> casos de descendencia habida de la uni\u00f3n de \u00e1rabes con mujeres locales. En el caso de la tradici\u00f3n mencionada anteriormente, las mujeres a las que se hace referencia son las que han sido esclavizadas. En al-Andalus, la esclavizaci\u00f3n de la poblaci\u00f3n local durante la \u00e9poca de la conquista fue escasa por haberse producido dicha conquista sobre todo mediante pactos. Las uniones mixtas de los conquistadores con mujeres locales habr\u00edan tenido lugar, pues, sobre todo con mujeres libres (t\u00e9ngase en cuenta que la religi\u00f3n musulmana permite el matrimonio de un musulm\u00e1n con una cristiana o jud\u00eda, aunque no el de una mujer musulmana con un no musulm\u00e1n). Esa diferencia en el estatus personal (libres y no esclavas) es lo que pudo haber determinado que a los descendientes de esos matrimonios mixtos no se les llamasen <em>muwallad\u016bn<\/em>. Pero tal vez no se hiciese porque no se les ve\u00eda como una amenaza, ya que la escasez de mujeres \u00e1rabes entre las filas de los conquistadores no dejaba otra opci\u00f3n para reproducirse que los matrimonios mixtos con mujeres locales.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Puede servir como comparaci\u00f3n el caso de Etiop\u00eda, donde los emigrantes \u00e1rabes procedentes del Yemen pod\u00edan &#8211; y pueden &#8211; casarse con mujeres locales. pero tambi\u00e9n con mujeres \u00e1rabes yemen\u00edes dada la cercan\u00eda y el contacto que mantienen con la tierra de procedencia. Los descendientes de los matrimonios con mujeres locales et\u00edopes (que no son esclavas) son denominados <em>muwallad\u016bn<\/em> y est\u00e1n sujetos a una discriminaci\u00f3n social por el hecho de serlo, tal y como ha estudiado Sophia Pandya (en este caso, el color m\u00e1s oscuro de la piel de los hijos de matrimonios mixtos juega un papel). Dar importancia al hecho de que las madres de los <em>muwallad\u016bn<\/em> no sean \u00e1rabes es llamativo. porque, en principio, la descendencia cogn\u00e1tica (es decir, por parte de la madre) no es relevante, ya que entre los \u00e1rabes predomina el patrilinealismo, es decir, lo que cuenta es tan s\u00f3lo la ascendencia paterna, no la materna: el hijo de un hombre \u00e1rabe es \u00e1rabe sea cual sea su madre. Poner el acento en la ascendencia materna llam\u00e1ndoles <em>muwallad\u016bn<\/em> es poner en marcha un mecanismo discriminatorio hacia ellos, pues el t\u00e9rmino no es neutro, sino descalificatorio (recu\u00e9rdese la tradici\u00f3n seg\u00fan la cual la corrupci\u00f3n de la religi\u00f3n proceder\u00e1 de los &#8216;mestizos&#8217;). No se llam\u00f3 <em>muwallad\u016bn<\/em> a los califas abbas\u00edes de Bagdad, que eran hijos de concubinas no \u00e1rabes y tampoco se aplic\u00f3 el t\u00e9rmino a los omeyas cordobeses: a nadie se le habr\u00eda ocurrido dudar de la &#8216;arabidad&#8217; del califa cordob\u00e9s al-\u1e24akam II o de alguno de sus antepasados porque su madre fuera una concubina no \u00e1rabe. \u00bfO s\u00ed? Durante el periodo de revueltas del s. IX conocido como la <em>fitna<\/em> (la \u00e9poca de guerras civiles que tuvo lugar sobre todo en la segunda mitad de ese siglo) en al-Andalus, el l\u00edder \u00e1rabe y poeta Ibn \u0176\u016bd\u012b (m. 897) que se enfrent\u00f3 a los <em>muwallad\u016bn<\/em> de la zona de Elvira y tambi\u00e9n al ej\u00e9rcito omeya, escribi\u00f3 unos versos recogidos por el historiador Ibn \u1e24ayy\u0101n (s. XI) en los que exhortaba a los omeyas a abandonar el poder (<em>mulk<\/em>), dado que \u00e9ste pertenec\u00eda a los &#8216;hijos de los \u00e1rabes&#8217; (<em>al-mulk li-abn\u0101\u2019 al-\u02bdarab<\/em>). \u00bfC\u00f3mo entender estos versos? Son un ataque contra los omeyas cordobeses que parece sugerir que estos pod\u00edan tener por padres a \u00e1rabes, pero no lo eran del todo porque descend\u00edan de concubinas no \u00e1rabes; en otras palabras, no eran propiamente &#8216;hijos de \u00e1rabes&#8217; (<em>abn\u0101\u2019 al-\u02bdarab<\/em>) porque sus madres no lo eran. Lo que estaba diciendo el poeta era que mezclarse con no \u00e1rabes produc\u00eda \u00e1rabes que no lo eran del todo y al no serlo, los omeyas carec\u00edan de legitimidad para reclamar el derecho a gobernar a aquellos \u00e1rabes que s\u00ed eran \u00e1rabes &#8216;puros&#8217; o sin mezcla, categor\u00eda esta en la que Ibn \u0176\u016bd\u012b y sus partidarios se situaban. Esta pugna dentro del grupo dirigente \u00e1rabe por qui\u00e9n ten\u00eda una genealog\u00eda m\u00e1s &#8216;pura&#8217; queda reflejada tambi\u00e9n en el apelativo dado a uno de los hijos de \u02bdAbd al-Ra\u1e25m\u0101n III, llamado Ibn al-Qura\u0161iyya (el hijo de la mujer quray\u0161\u00ed) por haberlo tenido con una de sus mujeres que era \u00e1rabe y adem\u00e1s quray\u0161\u00ed (es decir, de la tribu del Profeta). No es nada habitual en las fuentes la aparici\u00f3n de apelativos que hacen referencia a la ascendencia femenina y cuando se da es necesario preguntarse por qu\u00e9 raz\u00f3n. En este caso, el mensaje que se quiere transmitir es que, a pesar de tener \u02bdAbd al-Ra\u1e25m\u0101n III un hijo que era \u00e1rabe por &#8216;todos los costados&#8217;, no fue \u00e9se el elegido para sucederle, eligiendo en cambio a al-\u1e24akam que era hijo de una concubina no \u00e1rabe. Con esta elecci\u00f3n, \u02bdAbd al-Ra\u1e25m\u0101n III proclamaba que su hijo &#8216;<em>muwallad<\/em>&#8216; val\u00eda tanto como el que era \u00e1rabe por l\u00ednea tanto paterna como materna y que su gobierno ten\u00eda en cuenta a todos los elementos de la poblaci\u00f3n sin discriminar entre ellos.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ibn \u0176\u016bd\u012b representar\u00eda, por tanto, el punto de vista de los \u00e1rabes que no s\u00f3lo quer\u00edan acabar con las pretensiones de igualdad de los <em>muwallad\u016bn<\/em> sino que adem\u00e1s quer\u00edan arrebatar el poder a los omeyas y, para hacerlo, se preciaban de tener una genealog\u00eda m\u00e1s &#8216;pura&#8217;. \u00bfD\u00f3nde situaban a los omeyas los individuos y grupos llamados <em>muwallad\u016bn<\/em> contra los que luch\u00f3 Ibn \u0176\u016bd\u012b? Estos son los que responder\u00edan al significado m\u00e1s amplio del t\u00e9rmino, los que no siendo de origen \u00e1rabe, hab\u00edan nacido y\/o crecido entre \u00e1rabes sin que ello implicase tener v\u00ednculos de parentesco con ellos. En al-Andalus, los <em>muwallad\u016bn<\/em> eran la poblaci\u00f3n hispano-romana e hispano-goda arabizada e islamizada.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En primer lugar, hay que se\u00f1alar que el t\u00e9rmino <em>muwallad<\/em> en singular es muy raro en las fuentes sobre al-Andalus. Pr\u00e1cticamente el \u00fanico caso es el de \u02bdAmr\u016bs b. Y\u016bsuf, denominado <em>al-muwallad<\/em>. Originario de la zona de Huesca, era sirviente<sup>4<\/sup> de un jefe \u00e1rabe de la Marca Superior sin que se nos de m\u00e1s informaci\u00f3n sobre qui\u00e9nes eran sus padres. Junto con otro sirviente del mismo jefe, le dieron muerte y pas\u00f3 a servir a los emires omeyas al-\u1e24akam I (r. 796-822) y \u02bdAbd al-Ra\u1e25m\u0101n II (r. 822-852), llegando a ser nombrado \u02bdAmr\u016bs gobernador de Talavera, luego de Toledo y m\u00e1s tarde de la Marca Superior. Luch\u00f3 contra los que se rebelaban contra los omeyas, incluidos aquellos de su mismo grupo, los descendientes de gentes locales arabizadas e islamizadas. Aunque hubo un momento en que el emir omeya tuvo dudas de su lealtad, estas se disiparon y sigui\u00f3 estando a su servicio. Tenemos aqu\u00ed un caso de un &#8216;arabizado e islamizado&#8217; (<em>muwallad<\/em>) que se pasa a los omeyas tras haber acabado con su se\u00f1or \u00e1rabe y al que los omeyas utilizan para someter no s\u00f3lo a sus enemigos \u00e1rabes, sino tambi\u00e9n a otros &#8216;arabizados e islamizados&#8217; como los Ban\u016b Qas\u012b, el linaje local que gobern\u00f3 de forma aut\u00f3noma en la Marca Superior a lo largo de gran parte del s. IX .<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"546\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/banu-qasi-despertaferro.jpg?resize=1000%2C546&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-3911\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/banu-qasi-despertaferro.jpg?resize=1024%2C559&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/banu-qasi-despertaferro.jpg?resize=300%2C164&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/banu-qasi-despertaferro.jpg?resize=768%2C420&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/banu-qasi-despertaferro.jpg?resize=1536%2C839&amp;ssl=1 1536w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/banu-qasi-despertaferro.jpg?w=1920&amp;ssl=1 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Mapa con los dominios de los Ban\u016b Qas\u012b. Desperta Ferro Ediciones.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-light-gray-blue-color has-alpha-channel-opacity has-light-gray-blue-background-color has-background\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ibn \u1e24azm (m. 1064) se refiere a los Ban\u016b Qas\u012b como <em>muwallad\u016bn<\/em>, aunque en su caso podr\u00eda haberlos llamado tambi\u00e9n <em>maw\u0101l\u012b<\/em>, es decir, clientes, que es lo que eran legalmente, pues su antepasado hab\u00eda establecido relaci\u00f3n de clientela con un \u00e1rabe. La relaci\u00f3n de clientela era un v\u00ednculo parecido al de parentesco que ten\u00eda implicaciones legales, sociales y pol\u00edticas. Al llamarlos <em>muwallad\u016bn<\/em> y no <em>maw\u0101l\u012b<\/em>, Ibn \u1e24azm estaba poniendo el foco en el comportamiento pol\u00edtico de los Ban\u016b Qas\u012b como rebeldes contra el poder omeya, ya que es ese comportamiento &#8211; a lo largo sobre todo de la segunda mitad del s. IX &#8211; el que dio lugar al uso del t\u00e9rmino <em>muwallad\u016bn<\/em> tal y como ha puesto de relieve Dolores Oliver. Es la rebeld\u00eda el rasgo que sobresale en las referencias a los <em>muwallad\u016bn<\/em> &#8211; como t\u00e9rmino en plural &#8211; en las fuentes andalus\u00edes: son elementos de la poblaci\u00f3n ind\u00edgena que estaban arabizados (hablaban \u00e1rabe y hab\u00edan adoptado rasgos de la cultura \u00e1rabe, por ejemplo, ten\u00edan poetas que les ensalzaban con versos en \u00e1rabe) y que consideraban injusto el gobierno de los \u00e1rabes y se rebelaban contra \u00e9l. En la obra hist\u00f3rica de Ibn \u1e24ayy\u0101n se habla de la &#8216;solidaridad de los <em>muwallad\u016bn<\/em> contra los \u00e1rabes (<em>\u02bda\u1e63abiyyat al-muwallad\u012bn \u02bdal\u0101 l-\u02bdarab<\/em>) y tambi\u00e9n de la solidaridad de los <em>muwallad\u016bn<\/em> y los no \u00e1rabes contra los \u00e1rabes (<em>\u02bda\u1e63abiyya li-l-muwallad\u012bn wa-l-\u02bda\u0177am wa-n\u1e25ir\u0101f \u02bdan al-\u02bdarab, da\u02bdwat al-muwallad\u012bn wa-l-\u02bda\u0177am \u02bdal\u0101 l-\u02bdarab<\/em>). El t\u00e9rmino<em>\u02bda\u0177am<\/em> diferenciado del de <em>muwallad\u016bn<\/em> se puede entender como una referencia a la poblaci\u00f3n local no arabizada.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El m\u00e1s conocido de los rebeldes <em>muwallad\u016bn<\/em> es Ibn \u1e24af\u1e63\u016bn (m. 918). El historiador Ibn \u02bdI\u1e0f\u0101r\u012b (s. XIV) recoge el discurso que dirigi\u00f3 a sus seguidores y en el que les habr\u00eda dicho: \u00abDurante demasiado tiempo hab\u00e9is soportado el yugo de este poder (<em>sul\u1e6d\u0101n<\/em>) que os arranca vuestros bienes y os aplasta con tributos forzados. \u00bfOs dejar\u00e9is arrollar por los \u00e1rabes que os consideran sus esclavos? No cre\u00e1is que la ambici\u00f3n es lo que me hace hablar as\u00ed; no, no tengo otra ambici\u00f3n que vengaros y libraros de la servidumbre\u00bb. Lo que hay aqu\u00ed es una proclama contra el poder (<em>sul\u1e6d\u0101n<\/em>) de los \u00e1rabes, ya sean los omeyas o los reyes \u00e1rabes surgidos en la fitna, pues desde el punto de vista de un no \u00e1rabe la distinci\u00f3n que suger\u00eda Ibn \u0176\u016bd\u012b en su poema entre \u00e1rabes &#8216;puros&#8217; y &#8216;mestizos&#8217; no era, en principio, relevante. Cuando Ibn \u1e24af\u1e63\u016bn &#8211; en un momento en que estaba colaborando con Ibr\u0101h\u012bm b. Jumayr, general del emir omeya \u02bdAbd All\u0101h (r. 888-912) &#8211; decidi\u00f3 aliarse con el rebelde no \u00e1rabe Ibn Mastana, le escribi\u00f3 en secreto negando que estuviese del lado de los \u00e1rabes (<em>muw\u0101l\u0101t al-\u02bdarab<\/em>) y asegur\u00e1ndole su partidismo por la causa de los <em>muwallad\u016bn<\/em> (<em>al-da\u02bdwa al-muwalladiyya<\/em>). Dado el contexto, Ibn \u1e24af\u1e63\u016bn estaba poniendo a los omeyas y a los dem\u00e1s \u00e1rabes de al-Andalus en el mismo saco.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"750\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Iglesia_rupestre_de_Bobastro.jpg?resize=1000%2C750&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-3912\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Iglesia_rupestre_de_Bobastro.jpg?w=1024&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Iglesia_rupestre_de_Bobastro.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Iglesia_rupestre_de_Bobastro.jpg?resize=768%2C576&amp;ssl=1 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Ruinas de Bobastro, n\u00facleo de poder de Ibn \u1e24af\u1e63\u016bn. <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Bobastro#\/media\/Archivo:Iglesia_rupestre_de_Bobastro.jpg\" target=\"_blank\">Wikimedia Commons<\/a>.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-light-gray-blue-color has-alpha-channel-opacity has-light-gray-blue-background-color has-background\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00bfEran musulmanes los <em>muwallad\u016bn<\/em>? La mayor\u00eda deb\u00eda serlo, como en el caso de Ibn \u1e24af\u1e63\u016bn. De hecho, en las fuentes se distingue a los <em>muwallad\u016bn <\/em>no s\u00f3lo de los<em> \u02bda\u0177am<\/em> (los no \u00e1rabes que no est\u00e1n arabizados) sino tambi\u00e9n de los <em>na\u1e63\u0101r\u0101<\/em>, es decir, de los cristianos. Pero hay un texto en el que se distingue entre los <em>muwallad\u016bn<\/em> y los conversos al islam, los <em>mus\u0101lima<\/em>. En la primera \u00e9poca isl\u00e1mica, la conversi\u00f3n al islam se hac\u00eda por medio de la intervenci\u00f3n de un musulm\u00e1n (en esa \u00e9poca &#8211; recordemos &#8211; ser musulm\u00e1n equival\u00eda a ser un \u00e1rabe) que se convert\u00eda en patrono del converso. Este tipo de clientela se denominaba <em>wal\u0101\u02bc al-isl\u0101m<\/em>, &#8216;clientela por conversi\u00f3n&#8217;. A mediados del s. VIII, los juristas rechazaron este tipo de clientela, ya que consideraron que la conversi\u00f3n hac\u00eda al converso &#8216;cliente&#8217; de la comunidad musulmana en su conjunto, no de un musulm\u00e1n en concreto. La forma de referirse a estos conversos es <em>mus\u0101lima<\/em> y <em>mus\u0101limat ahl al-\u1e0fimma<\/em>, &#8216;conversos de entre los <em>\u1e0fimm\u00edes<\/em>&#8216; (el t\u00e9rmino <em>\u1e0fimm\u00ed<\/em> hace referencia al estatuto legal de los monote\u00edstas no musulmanes &#8211; en el caso andalus\u00ed, jud\u00edos y cristianos &#8211; a los que se permit\u00eda vivir bajo gobierno musulm\u00e1n). Al distinguirse entre los <em>muwallad\u016bn<\/em> y los <em>mus\u0101lima<\/em>, parece sugerirse la presencia entre los primeros de gente arabizada que no estaba islamizada. Pero hay un texto (<em>wa-ta\u1e25azzabat al-mus\u0101lima ma\u02bda l-muwallad\u012bn wa-tamayyazat ilayhim na\u1e63\u0101r\u0101 l-dhimma<\/em>)<sup>5<\/sup> en el que adem\u00e1s se distingue no solo entre <em>muwallad\u016bn<\/em> y <em>mus\u0101lima<\/em>, sino tambi\u00e9n entre ellos y los <em>na\u1e63\u0101r\u0101<\/em>. Este texto se puede entender como un reflejo de ese car\u00e1cter h\u00edbrido y en flujo de los <em>muwallad\u016bn<\/em>: parecen \u00e1rabes pero no lo son, parecen musulmanes, pero \u00bflo son de verdad? Ibn \u1e24af\u1e63\u016bn naci\u00f3 siendo musulm\u00e1n sunn\u00ed, pero estuvo dispuesto a convertirse en cristiano y tambi\u00e9n en musulm\u00e1n<em> \u0161\u012b\u02bd\u00ed<\/em> cuando prest\u00f3 obediencia a los fatim\u00edes. En el s. IX tenemos el caso de algunos de los &#8216;m\u00e1rtires voluntarios&#8217; cordobeses que eran nacidos de matrimonios mixtos y que, a pesar de ser legalmente musulmanes, se sent\u00edan cristianos por haber sido criados como tales por alg\u00fan miembro cristiano de su familia. En Sicilia sabemos de la existencia de un grupo dentro del cual los nacidos del matrimonio entre un musulm\u00e1n y una cristiana eran musulmanes en el caso de ser varones, pero en el caso de ser mujeres se les permit\u00eda ser cristianas a pesar de que el derecho isl\u00e1mico lo prohibiese (una pr\u00e1ctica parecida est\u00e1 atestiguada entre la poblaci\u00f3n sabea de \u1e24arr\u0101n bajo dominio isl\u00e1mico). Es esta fluidez, este pertenecer a dos mundos lo que se refleja en el t\u00e9rmino <em>muwallad\u016bn<\/em> y lo que hizo tan \u00fatil a \u02bdAmr\u016bs b. Y\u016bsuf en su servicio a los omeyas.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Es, por tanto, este un t\u00e9rmino que nos permite percibir la complejidad de los procesos de arabizaci\u00f3n e islamizaci\u00f3n que tuvieron lugar en la pen\u00ednsula Ib\u00e9rica y las tensiones sociales, pol\u00edticas y econ\u00f3micas que fueron asociadas a esos procesos. El t\u00e9rmino deja de utilizarse en el s. X, reflejo de que el establecimiento del califato por parte de \u02bdAbd al-Ra\u1e25m\u0101n III (r. 912-961) logr\u00f3 apaciguar en gran medida esas tensiones. C\u00f3mo se han interpretado esas tensiones por los investigadores y a qu\u00e9 factores (factores \u00e9tnicos, sociales, econ\u00f3micos, etc.) se da mayor relevancia, \u00e9sa es otra historia.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-bright-blue-color has-alpha-channel-opacity has-bright-blue-background-color has-background\"\/>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Notas:<\/h4>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/dle.rae.es\/mulad%C3%AD?m=form\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><em>Diccionario de la Lengua Espa\u00f1ola<\/em> &#8211; RAE<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>No se incluye el t\u00e9rmino &#8216;<a href=\"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/?p=285&amp;\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">moz\u00e1rabe<\/a>&#8216; (arabismo que, en principio, procede del \u00e1rabe <em>musta\u02bdrib<\/em> o <em>musta\u02bdrab<\/em>) porque no aparece mencionado en las fuentes \u00e1rabes relativas a los primeros siglos de al-Andalus.<\/li>\n\n\n\n<li>Ibn al-Q\u016b\u1e6diyya, <em>Ta\u02bcr\u012bj iftit\u0101\u1e25 al-Andalus<\/em>, ed. y trad. P. de Gayangos y J. Ribera, Madrid, 1926, pp. 40-1\/31-2.<\/li>\n\n\n\n<li>Los t\u00e9rminos que se utilizan son <em>jidma<\/em>, <em>wa\u1e63\u012bf<\/em>, <em>min al-gilm\u0101n<\/em>: al-\u02bdU\u1e0fr\u012b (m. 1085), <em>Kit\u0101b tar\u1e63\u012b\u02bd al-ajb\u0101r<\/em>, edici\u00f3n de \u02bdAbd al-\u02bdAz\u012bz al-Ahw\u0101n\u012b, Madrid, 1965, 27-28.<\/li>\n\n\n\n<li>Ibn \u1e24ayy\u0101n, <em>al-Muqtabis<\/em>, ed. P. Melchor Antu\u00f1a, Paris, 1937, 51.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-bright-blue-color has-alpha-channel-opacity has-bright-blue-background-color has-background\"\/>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Para ampliar:<\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Crone, Patricia, \u00ab<a href=\"https:\/\/www.ias.edu\/sites\/default\/files\/hs\/Crone_Articles\/Crone_Imperial_Trauma.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Imperial trauma: the case of the Arabs<\/a>\u00ab, <em>Common Knowledge<\/em> 12 (2006), 107-116.<\/li>\n\n\n\n<li>Fierro, Maribel, \u00ab<a href=\"https:\/\/digital.csic.es\/handle\/10261\/116838\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Maw\u0101l\u012b and muwallad\u016bn in al-Andalus (second\/eighth-fourth\/tenth centuries)<\/a>\u00ab, en Monique Bernards and John Nawas (ed.), <em>Patronate and patronage in early and classical Islam<\/em>, Leiden: Brill, 2005, 195-245.<\/li>\n\n\n\n<li>Gordon, Matthew, \u00ab<a href=\"https:\/\/www.academia.edu\/358514\/The_Turkish_Officers_of_Samarra_Revenue_and_the_Exercise_of_Authority\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">The Turkish Officers of Samarra: Revenue and the Exercise of Authority<\/a>\u00ab, <em>Journal of the Economic and Social History of the Orient<\/em> 42\/4 (1999), 466-493.<\/li>\n\n\n\n<li>Oliver, Dolores, \u00abUna nueva interpretaci\u00f3n de \u02bc\u00e1rabe\u02bc, \u02bcmulad\u00ed\u02bc y \u02bcmawla\u02bc como voces representativas de grupos sociales\u00bb, <em><a href=\"https:\/\/dialnet.unirioja.es\/servlet\/libro?codigo=375263\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Proyecci\u00f3n hist\u00f3rica de Espa\u00f1a en sus tres culturas: Castilla y Le\u00f3n, Am\u00e9rica y el Mediterr\u00e1neo, vol. III (Arabe, hebreo e historia de la medicina)<\/a><\/em>, Junta de Castilla y Le\u00f3n, 1993, 143-155.<\/li>\n\n\n\n<li>Oliver As\u00edn, Jaime, <em>Conferencias y apuntes in\u00e9ditos<\/em>, ed. D. Oliver, Madrid, 1996, 58-61.<\/li>\n\n\n\n<li>Pandya, Sophia, \u00ab<a href=\"https:\/\/www.researchgate.net\/publication\/272010200_Yemenis_and_Muwalladin_in_Addis_Ababa_Blood_Purity_and_the_Opportunities_of_Hybridity\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Yemenis and Muwallad\u012bn in Addis Ababa: Blood Purity and the Opportunities of Hybridity<\/a>\u00ab, <em>Journal of Arabian Studies<\/em> 4\/1 (2014), 96\u2013114.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Maribel Fierro<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":3915,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_crdt_document":"","jetpack_post_was_ever_published":false,"footnotes":""},"categories":[23,11],"tags":[238,47,194,37,180,239],"coauthors":[200],"class_list":{"0":"post-3902","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","6":"hentry","7":"category-conceptos","8":"category-fuentes","9":"tag-arabizacion","10":"tag-califato-de-cordoba","11":"tag-derecho-islamico","12":"tag-historiografia","13":"tag-intercambios-culturales","14":"tag-islamizacion","16":"fallback-thumbnail"},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/epigraphic-inscription-medina-azahara-1.jpg?fit=930%2C197&ssl=1","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3902","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3902"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3902\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3974,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3902\/revisions\/3974"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/3915"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3902"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3902"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3902"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcoauthors&post=3902"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}