{"id":2977,"date":"2021-09-17T11:05:22","date_gmt":"2021-09-17T09:05:22","guid":{"rendered":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/?p=2977"},"modified":"2021-09-17T11:19:25","modified_gmt":"2021-09-17T09:19:25","slug":"ibn-al-baytar-y-la-farmacologia-medieval","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/?p=2977","title":{"rendered":"Ibn al-Bay\u1e6d\u0101r y la farmacolog\u00eda medieval"},"content":{"rendered":"\n<h3 class=\"has-text-align-center wp-block-heading\">La obra de Ibn al-Bay\u1e6d\u0101r es muy extensa y est\u00e1 dedicada al estudio de la bot\u00e1nica, la zoolog\u00eda y la mineralog\u00eda con fines farmacol\u00f3gicos. En total se le atribuyen una docena de composiciones, algunas de ellas perdidas, otras duermen todav\u00eda manuscritas sin editar ni traducir en bibliotecas de todo el mundo, y otras tantas han visto la luz en ediciones y traducciones a varias lenguas.<\/h3>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-background has-light-gray-blue-background-color has-light-gray-blue-color\"\/>\n\n\n\n<h4 class=\"has-text-align-center wp-block-heading\"><a href=\"https:\/\/us.academia.edu\/caboana\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Ana M. Cabo Gonz\u00e1lez<\/a><br>Universidad de Sevilla<\/h4>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-background has-light-gray-blue-background-color has-light-gray-blue-color\"\/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignwide size-large\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"336\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Parties_du_traite_des_plantes-117bis-v.jpg?resize=1000%2C336&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-2983\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Parties_du_traite_des_plantes-117bis-v.jpg?resize=1024%2C344&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Parties_du_traite_des_plantes-117bis-v.jpg?resize=300%2C101&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Parties_du_traite_des_plantes-117bis-v.jpg?resize=768%2C258&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Parties_du_traite_des_plantes-117bis-v.jpg?resize=1536%2C516&amp;ssl=1 1536w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Parties_du_traite_des_plantes-117bis-v.jpg?resize=2048%2C688&amp;ssl=1 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><figcaption>Detalle de una de las ilustraciones de una traducci\u00f3n \u00e1rabe del <em>Tratado de las plantas<\/em> de Diosc\u00f3rides. <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/gallica.bnf.fr\/ark:\/12148\/btv1b8422959z\/f31.item.r=BNF%20ms.zoom#\" target=\"_blank\">BNF ms. Arabe 2850, f. 117bis v<\/a>.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-background has-light-gray-blue-background-color has-light-gray-blue-color\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El malague\u00f1o \u1e0ciy\u0101\u02be al-D\u012bn Ab\u016b Mu\u1e25ammad \u02bfAbd All\u0101h b. A\u1e25mad al-Mal\u0101q\u012b, m\u00e1s conocido como Ibn al-Bay\u1e6d\u0101r, puede ser considerado uno de los farmac\u00f3logos m\u00e1s importantes de la historia de la ciencia y, por supuesto, uno de los cient\u00edficos andalus\u00edes que m\u00e1s aport\u00f3 a esa disciplina.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La vida de Ibn al-Bay\u1e6d\u0101r transcurre durante la segunda mitad del siglo XII y la primera del XIII, y es M\u00e1laga o sus alrededores, posiblemente Benalm\u00e1dena, la localidad que lo vio nacer.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Fue en el seno de su familia donde el malague\u00f1o se inici\u00f3 en las artes de la bot\u00e1nica y de la farmacolog\u00eda, ya que su padre, A\u1e25mad b. \u02bfAbd al-M\u0101lik y su abuelo, Ab\u016b Marw\u0101n \u02bfAbd al-M\u0101lik Ibn al-Bay\u1e6d\u0101r, se hab\u00edan dedicado al estudio de diferentes ciencias, entre ellas, las naturales.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">De esta primera etapa de la vida y la formaci\u00f3n de nuestro autor se conservan pocos datos biogr\u00e1ficos, pero de lo que no hay duda es de que adquiri\u00f3, durante la misma, los conocimientos b\u00e1sicos y la estimulaci\u00f3n necesaria como para desear ampliar sus estudios sobre plantas, animales, minerales y sus usos en la farmacolog\u00eda m\u00e1s all\u00e1 de su localidad natal.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En su poblaci\u00f3n de nacimiento, Ibn al-Bay\u1e6d\u0101r residi\u00f3 hasta los 18 o 20 a\u00f1os, edad en la que se traslad\u00f3 a Sevilla, con la intenci\u00f3n de ampliar sus conocimientos de la mano de los m\u00e1s prestigiosos y conocidos bot\u00e1nicos musulmanes de la \u00e9poca: \u02bfAbd All\u0101h b. \u1e62\u0101li\u1e25, Ab\u016b l-\u1e24a\u0177\u0177\u0101\u0177 y Ab\u016b l-\u02bfAbb\u0101s al-Nab\u0101t\u012b. Fue de este \u00faltimo del que se convirti\u00f3 en disc\u00edpulo distinguido y con el que aprendi\u00f3 a conocer y reconocer la amplia flora de Sevilla y sus alrededores, especialmente, de las tierras del Aljarafe, por donde realizaban sus labores de herborizaci\u00f3n. Este per\u00edodo transcurri\u00f3 antes de 1220-1, fecha en la que inicia su largo viaje a Oriente, de donde nunca regres\u00f3.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Detalles de este largo periplo podemos encontrar en su propia obra, donde va dejando pinceladas de lugares por los que pasa, personas a las que conoce y flora y fauna que recoge, cuyos datos almacena para su posterior estudio y descripci\u00f3n.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El viaje sin retorno se inicia en el norte de \u00c1frica, concretamente en la ciudad de Ceuta, una vez atravesado el Estrecho de Gibraltar; desde all\u00ed se desplaza a Buj\u00eda, donde toma rumbo a Constantina, para llegar, m\u00e1s tarde, a T\u00fanez, arribar despu\u00e9s a Tr\u00edpoli y, finalmente, detenerse en Barca, donde emprende viaje por el mar Mediterr\u00e1neo en direcci\u00f3n a Asia Menor, tierra que recorre durante al a\u00f1o 1224 y que lo pone en contacto directo con las tradiciones cl\u00e1sicas griega y latina, y con las grandes obras de los m\u00e9dicos grecorromanos Diosc\u00f3rides (40-90 d. C.) y Galeno (129-210 d. C.).&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignwide size-large\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"473\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/MAPA-RECORRIDO-IBN-AL-BAYTAR.jpg?resize=1000%2C473&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-2978\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/MAPA-RECORRIDO-IBN-AL-BAYTAR.jpg?resize=1024%2C484&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/MAPA-RECORRIDO-IBN-AL-BAYTAR.jpg?resize=300%2C142&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/MAPA-RECORRIDO-IBN-AL-BAYTAR.jpg?resize=768%2C363&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/MAPA-RECORRIDO-IBN-AL-BAYTAR.jpg?w=1188&amp;ssl=1 1188w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><figcaption>Mapa del recorrido de Ibn al-Bay\u1e6d\u0101r.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-background has-light-gray-blue-background-color has-light-gray-blue-color\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">De aqu\u00ed se traslada a Siria, donde conoce a Ibn Ab\u012b U\u1e63aybi\u2018a, m\u00e9dico de Damasco muy conocido por su obra de recopilaci\u00f3n de biograf\u00edas de m\u00e9dicos ilustres, composici\u00f3n que comienza en los albores de la historia y termina con las vidas y las obras de sus coet\u00e1neos. Entre estas biograf\u00edas podemos encontrar la de nuestro autor, a quien el m\u00e9dico damasceno describe con estas palabras:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>\u201cLa primera vez que me encontr\u00e9 con \u00e9l fue en Damasco en el a\u00f1o 633 H (1253-4 d. C.) y pude apreciar sus magn\u00edficas cualidades y su gran conocimiento de las plantas. Yo explor\u00e9 junto a \u00e9l los alrededores de Damasco [&#8230;] Con nosotros llev\u00e1bamos las obras de Diosc\u00f3rides, de Galeno y de al-G\u0101fiq\u012b [\u2026] Primero \u00e9l me citaba los t\u00e9rminos griegos que aparec\u00edan en Diosc\u00f3rides, despu\u00e9s a\u00f1ad\u00eda lo que este dec\u00eda de cada planta, sus caracter\u00edsticas y sus propiedades, haciendo lo mismo con Galeno y los dem\u00e1s sabios, y se\u00f1alando aciertos, contradicciones y errores. As\u00ed pude constatar su profundo conocimiento de las plantas y de las obras de los grandes cl\u00e1sicos Diosc\u00f3rides y Galeno\u201d.&nbsp;<\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Desde Siria, Ibn al-Bay\u1e6d\u0101r viaja hasta Persia, pasando por Irak y recorriendo el norte de la pen\u00ednsula ar\u00e1biga, siempre en busca del conocimiento farmacol\u00f3gico de plantas, animales y minerales, y recopilando datos de lugares, de t\u00e9rminos, de especies y de personas que le descubr\u00edan nuevos horizontes del saber y la ciencia.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Finalmente, se dirige a Egipto, lugar en el que nuestro autor se instala definitivamente bajo el amparo y la protecci\u00f3n del sult\u00e1n ayyub\u00ed al-M\u0101lik al-K\u0101mil Mu\u1e25ammad b. Ab\u012b Bakr, a quien hab\u00eda llegado recomendado como valioso bot\u00e1nico y farmac\u00f3logo. Este sult\u00e1n, apreciando las dotes m\u00e9dico-farmacol\u00f3gicas de Ibn al-Bay\u1e6d\u0101r, lo nombr\u00f3 \u201cJefe de los herboristas\u201d de su corte y, desde entonces, form\u00f3 parte del s\u00e9quito del sult\u00e1n hasta su muerte, pasando, despu\u00e9s, a servir al hijo que lo sucedi\u00f3 y al que dedic\u00f3 sus dos obras m\u00e1s importantes: el <em>Kit\u0101b al-\u0176\u0101mi\u02bf <\/em>y el <em>Kit\u0101b al-Mugn\u012b<\/em>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Durante el largo viaje que hemos descrito, Ibn al-Bay\u1e6d\u0101r, aprovech\u00f3 para ir tomando referencias bot\u00e1nicas y lexicogr\u00e1ficas de todas aquellas plantas, animales y minerales que iba descubriendo por esas tierras, haciendo as\u00ed un gran trabajo de campo que, m\u00e1s tarde, reelaborar\u00eda y ser\u00eda la base para su ingente producci\u00f3n cient\u00edfica.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La obra de Ibn al-Bay\u1e6d\u0101r es muy extensa y est\u00e1 dedicada al estudio de la bot\u00e1nica, la zoolog\u00eda y la mineralog\u00eda con fines farmacol\u00f3gicos. En total se le atribuyen una docena de composiciones, algunas de ellas perdidas, otras duermen todav\u00eda manuscritas sin editar ni traducir en bibliotecas de todo el mundo y otras tantas han visto la luz en ediciones y traducciones a varias lenguas. Entre todas estas obras podemos destacar las siguientes:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un <em>Comentario al Libro de Diosc\u00f3rides<\/em>. De esta composici\u00f3n Ibn Mur\u0101d llev\u00f3 a cabo una edici\u00f3n (T\u00fanez, 1990) y A. Dietritch una edici\u00f3n y una traducci\u00f3n al alem\u00e1n (G\u00f6ttingen, 1991). Se trata de una colecci\u00f3n de nombres de medicamentos en diferentes lenguas (griego, \u00e1rabe, ber\u00e9ber y lat\u00edn) y de sus descripciones, y que tiene como fin fin acabar con las muy contadas confusiones que a lo largo de la historia se hab\u00edan producido con muchos de ellos.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Parties_du_traite_des_plantes_70v.jpeg?resize=381%2C512&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-2986\" width=\"381\" height=\"512\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Parties_du_traite_des_plantes_70v.jpeg?resize=761%2C1024&amp;ssl=1 761w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Parties_du_traite_des_plantes_70v.jpeg?resize=223%2C300&amp;ssl=1 223w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Parties_du_traite_des_plantes_70v.jpeg?resize=768%2C1034&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Parties_du_traite_des_plantes_70v.jpeg?w=1024&amp;ssl=1 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 381px) 100vw, 381px\" \/><figcaption>Traducci\u00f3n \u00e1rabe del <em>Tratado de las plantas<\/em> de Diosc\u00f3rides. <a href=\"https:\/\/gallica.bnf.fr\/ark:\/12148\/btv1b8422959z\/f152.item.r=BNF%20ms#\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">BNF ms. Arabe 2850, f. 70v.<\/a><\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-background has-light-gray-blue-background-color has-light-gray-blue-color\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un <em>Libro que aclara e informa sobre los errores y falsedades que contiene \u201cEl M\u00e9todo\u201d.<\/em> Se trata de una obra dispuesta en forma de diccionario que recoge las inexactitudes que Ibn al-Bay\u1e6d\u0101r detect\u00f3 en la lectura de la composici\u00f3n titulada <em>El M\u00e9todo<\/em>, del m\u00e9dico iraqu\u00ed de origen cristiano del siglo XI Ibn \u0176azla.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un <em>Libro sobre lo que es \u00fatil saber acerca de los medicamentos simples<\/em>. Obra compuesta en veinte cap\u00edtulos en los que se van enumerando las diferentes partes del cuerpo, las dolencias que estas partes pueden padecer y los tratamientos que se deben aplicar seg\u00fan los casos.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Una <em>Ep\u00edstola sobre el tratamiento de los venenos<\/em>. Es una composici\u00f3n menor en la que el autor recopila una serie de ant\u00eddotos para combatir diferentes envenenamientos.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un <em>Tratado sobre las propiedades del lim\u00f3n<\/em>. Esta obra contiene la descripci\u00f3n de las propiedades terap\u00e9uticas del lim\u00f3n. Aunque no se conserva copia manuscrita \u00e1rabe alguna, s\u00ed existen varias traducciones al lat\u00edn en las que se explicita que el autor es Ibn al-Bay\u1e6d\u0101r.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un <em>Libro sobre la norma del m\u00e9dico<\/em>. En \u00e9l se describen en ochenta cap\u00edtulos las enfermedades que pueden darse en cualquier parte del cuerpo humano, las terapias que se deben aplicar y su posolog\u00eda. Este trabajo se estructura de la siguiente forma: comienza por la cabeza y termina por los pies, pasando por cada uno de los \u00f3rganos del cuerpo.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/BNF-Arabe2850-11r.jpeg?resize=385%2C512&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-2982\" width=\"385\" height=\"512\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/BNF-Arabe2850-11r.jpeg?resize=769%2C1024&amp;ssl=1 769w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/BNF-Arabe2850-11r.jpeg?resize=225%2C300&amp;ssl=1 225w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/BNF-Arabe2850-11r.jpeg?resize=768%2C1022&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/BNF-Arabe2850-11r.jpeg?resize=630%2C840&amp;ssl=1 630w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/BNF-Arabe2850-11r.jpeg?resize=960%2C1280&amp;ssl=1 960w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/BNF-Arabe2850-11r.jpeg?w=1024&amp;ssl=1 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 385px) 100vw, 385px\" \/><figcaption>Traducci\u00f3n \u00e1rabe del <em>Tratado de las plantas<\/em> de Diosc\u00f3rides. <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/gallica.bnf.fr\/ark:\/12148\/btv1b8422959z\/f31.item.r=BNF%20ms.zoom#\" target=\"_blank\">BNF ms. Arabe 2850, f. 11r<\/a>.<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-background has-light-gray-blue-background-color has-light-gray-blue-color\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un<em> Tratado sobre lo que es \u00fatil saber acerca de los medicamentos simples<\/em>. Esta es la segunda obra en importancia de entre las composiciones de Ibn al-Bay\u1e6d\u0101r. Su contenido gira en torno a la funci\u00f3n terap\u00e9utica de los medicamentos y est\u00e1 compuesta por veinte cap\u00edtulos.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Y, finalmente, la m\u00e1s importante y reconocida de todas, una<em> Colecci\u00f3n de medicamentos y alimentos simples<\/em>. Se trata de un ingente diccionario, ordenado alfab\u00e9ticamente, en el que se recogen las propiedades de alrededor de mil cuatrocientos simples (vegetales, animales y minerales), y cuya informaci\u00f3n es tomada de los grandes m\u00e9dicos griegos Galeno y Diosc\u00f3rides, as\u00ed como de m\u00e1s de un centenar de autoridades hind\u00faes, persas y \u00e1rabes, completado todo ello con los resultados de su propia experimentaci\u00f3n. El orden interno de cada t\u00e9rmino estudiado siempre es el mismo: los diferentes sin\u00f3nimos \u00e1rabes, griegos y de otras lenguas por los que es conocido el simple propuesto, la descripci\u00f3n f\u00edsica del mismo, las propiedades terap\u00e9uticas que contiene, las enfermedades que cura y sus formas de aplicaci\u00f3n, fundamentalmente. Todo ello, evidentemente, bien referenciado en las fuentes de las que el autor se nutre.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La obra comienza con un extenso y detallado pr\u00f3logo que describe con minuciosidad la intenci\u00f3n que tiene el autor al escribir esta composici\u00f3n, y precisa los pormenores de su estructura, enumerando los seis prop\u00f3sitos fundamentales que aqu\u00ed presentamos de manera muy resumida:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\"><li>Explicar lo que Diosc\u00f3rides y Galeno han dicho sobre los alimentos y los medicamentos, y el uso que de ellos ha de hacerse.&nbsp;<\/li><li>Exponer las opiniones de autores antiguos y modernos, y lo que en ellos es verdad confirmada, dejando a un lado todo aquello que se aparte de la evidencia y la confirmaci\u00f3n.<\/li><li>Evitar las repeticiones.<\/li><li>Disponer la obra por orden alfab\u00e9tico para facilitar su estudio y su consulta.<\/li><li>Demostrar los errores cometidos por otros autores y<\/li><li>Escribir los nombres de los elementos en diferentes lenguas.&nbsp;<\/li><\/ol>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Esta obra fue muy conocida en su tiempo y, prueba de ello, son las numerosas copias manuscritas que se conservan en la actualidad (concretamente 86, repartidas por Europa, Asia, \u00c1frica y Am\u00e9rica), y los cuantiosos trabajos de edici\u00f3n, traducci\u00f3n y estudio que sobre ella se han llevado a cabo a lo largo de la historia: las ediciones totales realizadas en El Cairo (1874) y en Beirut (1992); las parciales de al-Ja\u1e6d\u1e6d\u0101b\u012b (Beirut, 1990) y de A. M. Cabo-Gonz\u00e1lez (Sevilla, 2002, 2005, 2009, 2010, 2011 y 2012); las traducciones al lat\u00edn en los siglos XVII y XIX, la traducci\u00f3n al alem\u00e1n de J. von Sontheimer (Stuttgart, 1840-42) y la francesa de L. Leclerc (Par\u00eds, 1877-83), entre otras. A esto hay que a\u00f1adir otros muchos estudios y reflexiones que convierten a la obra en una de las m\u00e1s conocidas y reconocidas de la historia de la farmacolog\u00eda.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-full\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"977\" height=\"391\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/BNFarab2850.jpg?resize=977%2C391&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-668\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/BNFarab2850.jpg?w=977&amp;ssl=1 977w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/BNFarab2850.jpg?resize=300%2C120&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/BNFarab2850.jpg?resize=768%2C307&amp;ssl=1 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 977px) 100vw, 977px\" \/><figcaption>Traducci\u00f3n \u00e1rabe del <em>Tratado de las plantas<\/em> de Diosc\u00f3rides (detalle). <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/gallica.bnf.fr\/ark:\/12148\/btv1b8422959z\/f244.item.r=BNF%20ms\" target=\"_blank\">BNF ms. Arabe 2850, f. 116v<\/a><\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-background has-light-gray-blue-background-color has-light-gray-blue-color\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Para poder entender mejor la estructura y la finalidad del<em> Kit\u0101b al-\u0176\u0101mi\u02bf<\/em>, recogemos aqu\u00ed el pasaje que contiene la descripci\u00f3n de las propiedades de la cicuta:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>\u201cA esta planta se la denomina<em> \u0177aq\u016b\u1e6da<\/em> en la lengua vulgar de al-Andalus. Diosc\u00f3rides, en su Libro IV, la llama <em>conium<\/em>, y dice de ella que tiene un tallo nudoso como el del hinojo, es de gran porte, de hojas similares a las de la ca\u00f1aheja y despide un aroma intenso; la parte superior de los tallos desarrolla umbelas de florecillas blancas y semillas como las del an\u00eds, aunque de un blanco m\u00e1s intenso; la ra\u00edz de la cicuta es hueca y no profundiza en la tierra. Por su parte, Galeno a\u00f1ade en su Libro VII, que el poder de este medicamento es el de enfriar intensamente, y todo el mundo lo sabe. Diosc\u00f3rides sigue diciendo que la cicuta forma parte de los medicamentos letales, que mata por enfriamiento, y que el vino puro puede ser un buen remedio contra el da\u00f1o que esta planta produce; la cicuta, aplicada en forma de cataplasma, alivia la erisipela y las p\u00fastulas, machacada con sus hojas y aplicada sobre los test\u00edculos es de utilidad contra las poluciones nocturnas, y usada de la misma forma sobre los test\u00edculos de los ni\u00f1os, los empeque\u00f1ece y los atrofia; aplicar esta cataplasma sobre el pene, lo relaja, y sobre los pechos de las parturientas, les corta la leche y les impide que aquellos se agranden. Sigue diciendo Diosc\u00f3rides que la cicuta con mayor poder e intensidad es la que crece en la isla de Creta, en M\u00e9gara y en Cilicia. Diosc\u00f3rides agrega en su Libro VI, el dedicado a los venenos, que si se bebe cicuta, hace perder la raz\u00f3n y la vista, produce hipo y delirio, enfr\u00eda las extremidades y, por \u00faltimo, produce espasmos y asfixia al estrecharse la tr\u00e1quea y la laringe; llegados a este punto, lo oportuno es que el paciente comience a vomitar y a laxar el vientre para forzar la expulsi\u00f3n de la cicuta, luego debe tomar cosas que le beneficien como es el melote, y que lo beba lentamente, despu\u00e9s debe tomar leche de burra o ajenjo con pimienta fresca, ruda, mosto, hojas de laurel y goma de asaf\u00e9tida, todo ello hervido; este es un ant\u00eddoto muy eficaz\u201d.&nbsp;<\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ibn al-Bay\u1e6d\u0101r nunca regres\u00f3 a al-Andalus, presumiblemente porque el avance cristiano hacia el sur de la pen\u00ednsula y la conquista de las grandes ciudades no animara a nuestro autor a volver a sus or\u00edgenes. El malague\u00f1o muri\u00f3 en Damasco como consecuencia, al parecer, de ingerir por error un veneno mortal mientras llevaba a cabo su proceso de constataci\u00f3n de las propiedades del mismo. Esto ocurri\u00f3 en los \u00faltimos d\u00edas del mes de octubre o los primeros de noviembre del a\u00f1o 1248.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-background has-bright-blue-background-color has-bright-blue-color\"\/>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Para ampliar:<\/strong>&nbsp;<\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>\u00c1lvarez de Morales, C., \u201c<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/digital.csic.es\/handle\/10261\/27475\" target=\"_blank\">Antecedentes andalus\u00edes del <em>Kit\u0101b al-\u0177\u0101mi\u02bf<\/em><strong><em> <\/em><\/strong><em>li-mufrad\u0101t al-adwiya wa-l-ag<em>\u1e0fiya<\/em> <\/em>de Ibn al-Bay\u1e6d\u0101r: la ausencia de Averroes y Maim\u00f3nides<\/a>\u201d, <em>Actas del Simposio Internacional sobre el cient\u00edfico \u00e1rabe Ibn al-Bay\u1e6d\u0101r<\/em>, Benalm\u00e1dena, 2008.<\/li><li>Cabo-Gonz\u00e1lez, A. M., \u201cIbn al-Bay\u1e6d\u0101r\u201d, <em>Enciclopedia de la cultura andalus\u00ed. Biblioteca de al-Andalus<\/em>, Fundaci\u00f3n Ibn Tufayl, 2009, vol.&nbsp; II, 619-24.<\/li><li>\u2014, \u201c<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/revistas.uca.es\/index.php\/aam\/issue\/view\/312\" target=\"_blank\">Una experiencia en el aula: edici\u00f3n y traducci\u00f3n del <em>Kit\u0101b al-\u0176\u0101mi\u2018<\/em> de Ibn al-Bay\u1e6d\u0101r. Cap\u00edtulo de la letra <em>\u1e6d\u0101<\/em><\/a><em>\u2019<\/em>\u201d, 1\u00aa y 2\u00aa partes, <em>Al-Andalus-Magreb. Estudios \u00e1rabes e isl\u00e1micos<\/em>, n\u00ba 16 (2009) (https:\/\/revistas.uca.es\/index.php\/aam\/issue\/view\/313), 45-87 y n\u00ba 17 (2010), 39-76.<\/li><li>\u2014, \u201cUna experiencia en el aula: edici\u00f3n y traducci\u00f3n del <em>Kit\u0101b al-\u0176\u0101mi\u2018<\/em> de Ibn al-Bay\u1e6d\u0101r. Cap\u00edtulo de la letra<em> `ayn<\/em>\u201d, 1\u00aa y 2\u00aa partes, <em>Al-Andalus-Magreb. Estudios \u00e1rabes e isl\u00e1micos<\/em>, <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/revistas.uca.es\/index.php\/aam\/issue\/view\/310\" target=\"_blank\">n\u00ba 18 (2011), 65-96<\/a> y <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/revistas.uca.es\/index.php\/aam\/issue\/view\/309\" target=\"_blank\">n\u00ba 19 (2012), 71-94<\/a>.<\/li><li>\u2014, <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.persee.fr\/doc\/medi_0751-2708_1997_num_16_33_1392\" target=\"_blank\">\u201cIbn al-Bay\u1e6d\u0101r et ses apports \u00e0 la botanique et \u00e0 la pharmacologie dans le <em>Kit\u0101b al-\u0176\u0101mi\u02bf<\/em>\u201d<\/a>, <em>Medievales: Langue, Textes, Histoire<\/em>, XXX (1997),&nbsp; 23-39.<\/li><li>Carrillo, J.L. y Torres, M.P., <em>Ibn al-Baytar y el arabismo espa\u00f1ol del siglo XVIII. Edici\u00f3n triling\u00fce del pr\u00f3logo de su \u2018Kit\u0101b al-chami\u2019, <\/em>Benalm\u00e1dena-M\u00e1laga, 1982.<\/li><li>Ibn al-Bay\u1e6d\u0101r,<em> Kit\u0101b al-\u0176\u0101mi\u2018 li-mufrad\u0101t al-adwiya wa-l-ag\u1e0fiya<\/em> (<em>Colecci\u00f3n de medicamentos y alimentos<\/em>), introducci\u00f3n, edici\u00f3n cr\u00edtica, traducci\u00f3n e \u00edndices de la letra <em>\u0161\u012bn<\/em> por A. M. Cabo-Gonz\u00e1lez, Sevilla, 2005; introd., ed. cr\u00edtica, trad. e \u00edndices de las letras <em>\u1e63\u0101d<\/em> y <em>\u1e0d\u0101d<\/em> por A. M. Cabo-Gonz\u00e1lez, Sevilla, 2002.<\/li><li>Leclerc, L., <em>Ibn al-Bay\u1e6d\u0101r<\/em>, <em>Trait\u00e9 des simples<\/em>, 3 vols., Par\u00eds, Institut du Monde Arabe, s.d. (reimpresi\u00f3n de <em>Notices et extraits des manuscrits de la Biblioth\u00e8que Nationale XXIII, XV y XXVI<\/em>, Par\u00eds, 1877-83).&nbsp;<\/li><\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ana M. Cabo Gonz\u00e1lez<\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":2983,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_crdt_document":"","jetpack_post_was_ever_published":false,"footnotes":""},"categories":[22],"tags":[316,80,315,249],"coauthors":[262],"class_list":{"0":"post-2977","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","6":"hentry","7":"category-personajes","8":"tag-botanica","9":"tag-ciencia","10":"tag-farmacia","11":"tag-medicina","13":"fallback-thumbnail"},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Parties_du_traite_des_plantes-117bis-v.jpg?fit=2401%2C806&ssl=1","jetpack-related-posts":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2977","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2977"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2977\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3010,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2977\/revisions\/3010"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/2983"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2977"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2977"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2977"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcoauthors&post=2977"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}