{"id":2446,"date":"2020-11-27T10:00:00","date_gmt":"2020-11-27T09:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/?p=2446"},"modified":"2020-11-26T18:44:23","modified_gmt":"2020-11-26T17:44:23","slug":"la-difusion-de-las-maqamat-de-al-hariri-en-jerez","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/?p=2446","title":{"rendered":"La difusi\u00f3n de las Maqamat de al-Hariri en Jerez"},"content":{"rendered":"\n<h3 class=\"has-text-align-center wp-block-heading\">\u00abPasaba yo por Jerez de vuelta de la tierra del Magreb en compa\u00f1\u00eda del alfaqu\u00ed Ab\u016b Bakr Mu\u1e25ammad b. \u02bdAbd All\u0101h b. al-\u02bdArab\u012b \u2013Dios lo tenga en su gloria\u2013 y, cuando llegamos a su campi\u00f1a, entre vi\u00f1edos y huertos, el alfaqu\u00ed Ab\u016b Bakr se puso a hablar maravillas de todo cuanto ve\u00eda all\u00ed\u00bb<\/h3>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-background has-light-gray-blue-background-color has-light-gray-blue-color\"\/>\n\n\n\n<h4 class=\"has-text-align-center wp-block-heading\"><a href=\"https:\/\/circulodelestrecho.academia.edu\/MiguelAngelBorrego\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Miguel \u00c1ngel Borrego Soto<\/a><br>Universidad de C\u00e1diz<\/h4>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-background has-light-gray-blue-background-color has-light-gray-blue-color\"\/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignwide size-large\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"337\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Les_Makamat_de_Hariri_p_127.jpg?resize=1000%2C337&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-2452\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Les_Makamat_de_Hariri_p_127-scaled.jpg?resize=1024%2C345&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Les_Makamat_de_Hariri_p_127-scaled.jpg?resize=300%2C101&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Les_Makamat_de_Hariri_p_127-scaled.jpg?resize=768%2C259&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Les_Makamat_de_Hariri_p_127-scaled.jpg?resize=1536%2C517&amp;ssl=1 1536w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Les_Makamat_de_Hariri_p_127-scaled.jpg?resize=2048%2C689&amp;ssl=1 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><figcaption>Detalle de una de las ilustraciones de las <em>Maq\u0101m\u0101t <\/em>de al-\u1e24ar\u012br\u012b. <a href=\"https:\/\/gallica.bnf.fr\/ark:\/12148\/btv1b8422965p\/f127.item#\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">BNF, ms. Arabe 5847, f. 59r<\/a>.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-background has-light-gray-blue-background-color has-light-gray-blue-color\"\/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Introducci\u00f3n<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El t\u00e9rmino \u00e1rabe <em>maq\u0101ma<\/em>, derivado del verbo <em>q\u0101ma<\/em>, \u201clevantarse\u201d, se refiere a cualquier encuentro informal o fortuito que se tiene de pie, en la calle u otro lugar diferente del formal y organizado <em>ma\u0177lis<\/em>, del verbo <em>\u0177alasa<\/em>, \u201cestar sentado\u201d. En un contexto literario, se consideraba <em>maq\u0101ma<\/em> cualquier sesi\u00f3n po\u00e9tica e, incluso, las audiencias ante el Califa de ascetas y ulemas que, en sus admoniciones, inclu\u00edan <em>exempla<\/em> para ilustrar sus ense\u00f1anzas. Gracias a la obra de Ab\u016b l-Fa\u1e0dl al-Hama\u1e0f\u0101n\u012b (969-1008), la <em>maq\u0101ma<\/em> se convirti\u00f3 en un g\u00e9nero narrativo que consistir\u00e1, sobre todo a partir de Ab\u016b Mu\u1e25ammad al-\u1e24ar\u012br\u012b de Basora (m. 1122), en una serie fija de cincuenta relatos de tema anecd\u00f3tico, cuyo inter\u00e9s e importancia va a radicar en el contraste entre la extraordinaria erudici\u00f3n y la grandilocuencia del lenguaje empleado por su autor, y la trivialidad o simpleza extrema de su contenido.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En al-Andalus, como ya apuntaba Fernando De la Granja, la <em>maq\u0101ma<\/em> cl\u00e1sica tuvo pocos continuadores y lleg\u00f3 a confundirse con <em>ris\u0101la<\/em>. De esta forma, la primera pas\u00f3 a designar <em>cualquier ejercicio ret\u00f3rico, en prosa rimada, con intercalaci\u00f3n o no de versos, inspirado por cualquier motivo: felicitar a un reci\u00e9n nombrado juez de provincia, acompa\u00f1ar un azafate de fruta temprana que se env\u00eda de regalo, describir un paisaje, narrar un sucedido de m\u00ednima importancia, o los azares de un viaje; con \u00e1nimo de disculparse, elogiar o denostar, o simplemente para solaz del escritor o por matar el tiempo <\/em>[\u2026]<em> y esa composici\u00f3n, arropada hasta la asfixia por todas las galas del lenguaje, de la erudici\u00f3n y la pedanter\u00eda, al punto de resultar indescifrable, se llamar\u00e1 indistintamente <\/em>ris\u0101la<em> o <\/em>maq\u0101ma<em>, sin atender al tema (si es que hay tema), aun cuando <\/em>ris\u0101la<em> contin\u00fae siendo, con mucho, el t\u00e9rmino m\u00e1s socorrido<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El texto de al-Hama\u1e0f\u0101n\u012b, que inclu\u00eda cincuenta y dos <em>maq\u0101m\u0101t<\/em> o relatos breves e independientes, narra las peripecias del p\u00edcaro Ab\u016b l-Fat\u1e25 al-Iskand\u0101r\u012b en boca de \u201bIs\u00e0 b. Hi\u0161\u0101m, del mismo modo que al-H\u0101ri\u1e6f b. Hamm\u0101n lo har\u00e1 con Ab\u016b Zayd al-Sar\u016b\u0177\u012b en la obra de al-\u1e24ar\u012br\u012b, cuyas <em>Maq\u0101m\u0101t<\/em> pronto obtuvieron mayor notoriedad que las de su predecesor al-Hama\u1e0f\u0101n\u012b en todo el mundo \u00e1rabe.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En al-Andalus, fueron usadas recurrentemente como modelo para el estudio de la gram\u00e1tica y las bellas letras, por lo cual necesitaban rigurosos comentarios que aclararan los aspectos m\u00e1s singulares u oscuros de la lengua de las mismas y de sus alusiones hist\u00f3ricas y literarias. Buena parte de los diccionarios biogr\u00e1ficos las citan entre los libros que los maestros transmit\u00edan y ense\u00f1aban a sus alumnos, y fueron varios los andalus\u00edes que las oyeron del propio al-\u1e24ar\u012br\u012b en Bagdad, entre ellos, <strong>Ab\u016b l-Q\u0101sim Ibn \u0176ahwar<\/strong><em> <\/em><strong>al-\u0160ar\u012b\u0161\u012b <\/strong>(<em>PUA<\/em>, 7214), alfaqu\u00ed natural de Talavera, pero afincado en Jerez (<em>\u0160ar\u012b\u0161<\/em>, de ah\u00ed <em>al-\u0160ar\u012b\u0161\u012b<\/em>, el jerezano), que muri\u00f3 en Sevilla a mediados de 1132, ciudad en la que ejerci\u00f3 de maestro, como antes lo hab\u00eda hecho en C\u00f3rdoba y Jerez. En esta \u00faltima poblaci\u00f3n inici\u00f3 una importante cadena de transmisi\u00f3n (<em>isn\u0101d<\/em>) de las <em>Maq\u0101m\u0101t<\/em> de al-\u1e24ar\u012br\u012b, a trav\u00e9s de sus disc\u00edpulos:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>Ab\u016b l-\u1e24asan Ibn Lubb\u0101l al-\u0160ar\u012b\u0161\u012b<\/strong>, destacado gram\u00e1tico y poeta de Jerez, ciudad donde ejerci\u00f3 como cad\u00ed y en la que falleci\u00f3 en 1186 (<em>PUA<\/em>, 6349).<\/li><li><strong>Ab\u016b Bakr Ibn Azhar al-\u0160ar\u012b\u0161\u012b<\/strong>, yerno de Ibn \u0176ahwar y cad\u00ed y maestro en Jerez, poblaci\u00f3n en la que muri\u00f3 en 1188 (<em>PUA<\/em>, 11624).<\/li><li><strong>Ab\u016b Bakr Ibn M\u0101lik al-\u0160ar\u012b\u0161\u012b<\/strong>, fallecido en Jerez en 1195-6 \u00f3 1196-7 (<em>PUA<\/em>, 10309).<\/li><\/ul>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignwide size-large\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"418\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/tabla-Borrego.jpg?resize=1000%2C418&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-2448\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/tabla-Borrego.jpg?resize=1024%2C428&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/tabla-Borrego.jpg?resize=300%2C126&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/tabla-Borrego.jpg?resize=768%2C321&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/tabla-Borrego.jpg?resize=1536%2C643&amp;ssl=1 1536w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/tabla-Borrego.jpg?w=1735&amp;ssl=1 1735w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><figcaption>Difusi\u00f3n de las <em>Maq\u0101m\u0101t <\/em>de al-\u1e24ar\u012br\u012b en Jerez<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-background has-light-gray-blue-background-color has-light-gray-blue-color\"\/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Ibn \u2018Abd al-Mu\u2019min al-\u0160ar\u012b\u0161\u012b<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El <em>Comentario<\/em> (<em>\u0160ar\u1e25<\/em>) m\u00e1s celebrado de las <em>Maq\u0101m\u0101t<\/em> de al-\u1e24ar\u012br\u012b pertenece a otro jerezano, Ibn \u2018Abd al-Mu\u02bcmin al-\u0160ar\u012b\u0161\u012b (<em>PUA<\/em>, 1291), pupilo com\u00fan, junto a otros ulemas de su ciudad natal (v\u00e9ase tabla), de los autores arriba mencionados, y sobresaliente gram\u00e1tico, lexic\u00f3grafo, hombre de letras y maestro. Complet\u00f3 sus estudios en Sevilla, Ceuta, Algeciras, Fez, y tambi\u00e9n en Egipto y Siria, adonde viaj\u00f3 en busca de ciencia en otros sabios de all\u00ed, de los que apenas nos han llegado datos. Seg\u00fan sus bi\u00f3grafos, Ibn \u2018Abd al-Mu\u02bcmin era un hombre \u00e1vido de saber y transmisor digno de confianza. Tras su periplo por Oriente, regres\u00f3 a al-Andalus, donde ense\u00f1\u00f3 y tuvo fama de maestro experto en lengua (<em>luga<\/em>), bellas letras (<em>adab<\/em>) y prosodia (<em>\u02bdar\u016bd<\/em>), tanto en su aula (<em>ma\u0177lis<\/em>) de Jerez, como en Murcia y Valencia. Ibn \u02bdAbd al-Mu\u02bcmin muri\u00f3 en su ciudad natal el domingo 15 de enero de 1223.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">El <em>Comentario<\/em> de las <em>Maq\u0101m\u0101t<\/em> de al-\u1e24ar\u012br\u012b<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Entre sus obras, conviene detenerse en la que le ha dado mayor gloria, su <em>\u0160ar\u1e25 Maq\u0101m\u0101t<\/em><strong> <\/strong><em>al-\u1e24ar\u012br\u012b <\/em>(Comentario de las <em>Maq\u0101m\u0101t<\/em><strong> <\/strong>de al-\u1e24ar\u012br\u012b), dedicada al califa Ab\u016b Ya\u02bdq\u016bb Y\u016bsuf al-Man\u1e63\u016br (m. 1199), lo que delata no s\u00f3lo el fruct\u00edfero mecenazgo intelectual de la dinast\u00eda almohade, sino tambi\u00e9n la cercan\u00eda de al-\u0160ar\u012b\u0161\u012b al poder.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Este comentario se hizo en tres versiones: una extensa, en la que al-\u0160ar\u012b\u0161\u012b se emplea a fondo explicando los sentidos literarios; otra mediana, en la que hace una selecci\u00f3n de la anterior; y una tercera breve, en la que se limita a comentar los aspectos ling\u00fc\u00edsticos. Otros autores afirman, adem\u00e1s, que el mayor de los comentarios era literario, el mediano lexicogr\u00e1fico y el menor, un resumen.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ya hemos comentado c\u00f3mo las <em>Maq\u0101m\u0101t<\/em><strong> <\/strong>de al-\u1e24ar\u012br\u012b obtuvieron m\u00e1s fama que las de su predecesor al-Hama\u1e0f\u0101n\u012b. En al-Andalus, el ya mencionado Ibn Yahwar se ocup\u00f3 de difundirlas desde Jerez, hecho del que se hace eco el propio al-\u0160ar\u012b\u0161\u012b en la introducci\u00f3n a su magno comentario:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>El primero del que tom\u00e9 su transmisi\u00f3n<\/em> <em>y con quien aprend\u00ed <\/em>[las <em>Maqamat<\/em>]<em> en mi ciudad de Jerez fue el maestro, alfaqu\u00ed y almocr\u00ed Ab\u016b Bakr Ibn Azhar al-\u1e24a\u0177ar\u012b. Me instruy\u00f3 en ellas a partir de la ense\u00f1anza de su suegro, el alfaqu\u00ed, tradicionista y transmisor Ab\u016b l-Q\u0101sim Ibn \u02bdAbd Rabbih al-Qays\u012b, conocido como Ibn \u0176ahwar quien, a su vez, las hab\u00eda recogido de su autor, Ab\u016b Mu\u1e25ammad al-\u1e24ar\u012br\u012b. Tambi\u00e9n en Jerez me las transmiti\u00f3 el alfaqu\u00ed y transmisor Ab\u016b Bakr Ibn Malik al-Fihr\u012b, que las aprendi\u00f3 del mencionado Ibn \u0176ahwar y del maestro y alfaqu\u00ed Ab\u016b l-Ha\u0177\u0177\u0101\u0177 al-Ubbad\u012b al-Qu\u1e0d\u0101\u02bd\u012b <\/em>[m. 1147]<em>, ambos a su vez de Ab\u016b Mu\u1e25ammad al-\u1e24ar\u012br\u012b. <\/em>[\u2026].<\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Les_Makamat_de_Hariri_148.jpeg?resize=422%2C512&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-2453\" width=\"422\" height=\"512\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Les_Makamat_de_Hariri_148.jpeg?resize=844%2C1024&amp;ssl=1 844w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Les_Makamat_de_Hariri_148.jpeg?resize=247%2C300&amp;ssl=1 247w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Les_Makamat_de_Hariri_148.jpeg?resize=768%2C932&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Les_Makamat_de_Hariri_148.jpeg?w=908&amp;ssl=1 908w\" sizes=\"auto, (max-width: 422px) 100vw, 422px\" \/><figcaption>Detalle de una de las ilustraciones de las <em>Maq\u0101m\u0101t <\/em>de al-\u1e24ar\u012br\u012b. <a href=\"https:\/\/gallica.bnf.fr\/ark:\/12148\/btv1b8422965p\/f148.item#\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">BNF, ms. Arabe 5847, f. 69v.<\/a><\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-background has-light-gray-blue-background-color has-light-gray-blue-color\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El resto de la obra se compone del prefacio y las cincuenta <em>Maq\u0101m\u0101t<\/em><strong> <\/strong>de al-\u1e24ar\u012br\u012b que Ibn \u02bdAbd al-Mu\u02bcmin al-\u0160ar\u012b\u0161\u012b interrumpe, sin un orden preciso ni preestablecido, tantas veces como cree necesario, para introducir sus glosas. En \u00e9stas, nuestro autor aclara los t\u00e9rminos de peor comprensi\u00f3n o interpretaci\u00f3n y expone, con ejemplos extra\u00eddos de obras po\u00e9ticas o en prosa (cuentos, an\u00e9cdotas, relatos, etc.), el uso que otros autores hacen de las expresiones, vocablos o asuntos tratados por al-\u1e24ar\u012br\u012b.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El <em>Comentario<\/em> es tambi\u00e9n un alarde de los saberes de Ibn \u02bdAbd al-Mu\u02bcmin en disciplinas como la gram\u00e1tica, la ortograf\u00eda, la lengua, la ret\u00f3rica o las bellas letras en general, en el que ofrece secciones fijas destinadas a aclarar referencias del corpus de al-\u1e24ar\u012br\u012b y a instruir al lector sobre prosodia o tratamiento del l\u00e9xico. Conviene se\u00f1alar que lo m\u00e1s valioso de los comentarios de al-\u0160ar\u012b\u0161\u012b se centra en los cuentos y relatos que introduce para ilustrar algunas de sus explicaciones gramaticales, l\u00e9xicas o literarias. Causa extra\u00f1eza la escasez de ejemplos sacados de la literatura andalus\u00ed y sus autores, pero buena parte de los que hay est\u00e1n ligados a la ciudad de Jerez y a dos de sus maestros, el citado Ab\u016b l-\u1e24asan Ibn Lubb\u0101l, y Ab\u016b \u02bdAbd All\u0101h Ibn Zarq\u016bn (m. 1190) (<em>PUA<\/em>, 9041). Del primero recopila no pocos versos, algunos de los cuales, dedicados a una alameda jerezana, los encontramos en una de las glosas de la <em>maq\u0101ma<\/em> XXVII [metro <em>\u1e6daw\u012bl<\/em>, rima &#8211;<em>ir<\/em>]:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>Oh cu\u00e1n agradable es El Llano (I\u0177\u0177\u0101na), en primavera o en oto\u00f1o.<\/em><\/p><p><em>Los arroyos de agua parecen plata sobre guijarros, que se esparcen en el fondo como perlas relucientes.<\/em><\/p><p><em>Cuando su arena no est\u00e1 empapada de agua, nos gusta ir all\u00ed y prescindir del \u00e1mbar y los aromas.<\/em><\/p><p><em>Y hay unos higos que parecen pezones; pechos de v\u00edrgenes negras en sus pecheras.<\/em><\/p><p><em>Dir\u00edase que hay all\u00ed alcobas fulgurantes con novias reposando sobre estrados de seda.<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Por su parte, Ab\u016b \u02bdAbd All\u0101h Ibn Zarq\u016bn aparece como interlocutor del sevillano Ab\u016b Bakr Ibn al-\u02bdArab\u012b (m. 1148) (<em>PUA<\/em>, 9681) en un di\u00e1logo que contiene un interesante intercambio de versos de tem\u00e1tica jerezana. La historia la inserta al-\u0160ar\u012b\u0161\u012b en uno de sus comentarios de la <em>maq\u0101ma<\/em> XXX, al final de la cual el p\u00edcaro Ab\u016b Zayd al-Sar\u016b\u0177\u012b recita unos versos sobre su ciudad natal, <em>Sar\u016b\u0177<\/em>, al narrador de la obra al-H\u0101ri\u1e6f b. Hamm\u0101m [metro <em>ramal<\/em>, rima &#8211;<em>uy<\/em>]:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>Mi patria chica es Sar\u016b\u0177, de la que pronto fui separado.<\/em><\/p><p><em>Es una ciudad en la que hay de todo, y provienen<\/em><\/p><p><em>sus aguas del Salsabil, siendo verdes prados sus arenales [\u2026]<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El relato de al-\u0160ar\u012b\u0161\u012b, en el que Ibn Zarq\u016bn e Ibn al-\u02bdArab\u012b adaptan a su manera estas rimas, cambiando, entre otras cosas, el top\u00f3nimo <em>Sar\u016b\u0177<\/em> por <em>\u0160ar\u012b\u0161<\/em>, dice lo siguiente:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>Esto me lo cont\u00f3 en su jard\u00edn de Triana el alfaqu\u00ed <\/em>Ab\u016b \u02bdAbd All\u0101h Ibn Zarq\u016bn <em>\u2013que era, Dios lo tenga en su gloria, miembro de la cofrad\u00eda de las buenas letras y distinguido en la de los alfaqu\u00edes\u2013, en la \u00e9poca en que yo le\u00eda con \u00e9l las <\/em>Naw\u0101dir<em> y el <\/em>K\u0101mil<em>, pues una tarde en que la conversaci\u00f3n giraba en torno a los g\u00e9neros literarios me dijo \u2013Dios lo bendiga\u2013, dichoso y contento, hasta el punto de contagiar su alegr\u00eda a este jovenzuelo cuya barba a\u00fan no apuntaba, lo que sigue:<\/em><\/p><p><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; \u00bfSabes que entre t\u00fa y yo hay una relaci\u00f3n de fraternidad?<\/em><\/p><p><em>A lo que repliqu\u00e9:<\/em><\/p><p><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; \u00bfY c\u00f3mo es eso, maestro?<\/em><\/p><p><em>Y respondi\u00f3:<\/em><\/p><p><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Porque yo tambi\u00e9n he nacido en tu ciudad de Jerez.<\/em><\/p><p><em>Como la conversaci\u00f3n ganara en inter\u00e9s, le ped\u00ed que me diera m\u00e1s detalles y a\u00f1adi\u00f3:<\/em><\/p><p><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Tengo a este prop\u00f3sito un curioso relato:<\/em><\/p><p><em>\u201cPasaba yo por Jerez de vuelta de la tierra del Magreb en compa\u00f1\u00eda del alfaqu\u00ed Ab\u016b Bakr Mu\u1e25ammad b. \u02bdAbd All\u0101h b. al-\u02bdArab\u012b \u2013Dios lo tenga en su gloria\u2013 y, cuando llegamos a su campi\u00f1a, entre vi\u00f1edos y huertos, el alfaqu\u00ed Ab\u016b Bakr se puso a hablar maravillas de todo cuanto ve\u00eda all\u00ed, diciendo:<\/em><\/p><p><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; En verdad, las cosas que aqu\u00ed se re\u00fanen dif\u00edcilmente se dan en otro lugar, por el primor de la agricultura y la ganader\u00eda, el aceite, el vino, la sal y dem\u00e1s productos.<\/em><\/p><p><em>Y le dije:<\/em><\/p><p><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Debes saber que yo nac\u00ed aqu\u00ed.<\/em><\/p><p><em>Y Ab\u016b Bakr me respondi\u00f3:<\/em><\/p><p><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Pues tal vez tendr\u00edas que recitar ahora el siguiente verso <\/em>[metro ramal]<em>:<\/em><\/p><p><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Mi patria chica es Jerez,<\/em><\/p><p><em>Y yo le dije, completando el verso:<\/em><\/p><p><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; donde yo viv\u00eda.<\/em><\/p><p><em>Y replic\u00f3 Ab\u016b Bakr:<\/em><\/p><p><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Es una ciudad en la que hay<\/em><\/p><p><em>Y a\u00f1ad\u00ed:<\/em><\/p><p><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; de todo, y se abastecen<\/em><\/p><p><em>Y dijo Ab\u016b Bakr:<\/em><\/p><p><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; sus manantiales del Salsabil<\/em><\/p><p><em>Y complet\u00e9:<\/em><\/p><p><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; y est\u00e1n emparrados sus arenales.\u201d<\/em><\/p><p><em>De este modo hicimos el camino con los versos sar\u016b\u0177\u00edes (sobre la ciudad de Sar\u016b\u0177) transform\u00e1ndolos en \u0160ar\u012b\u0161\u00edes (de Jerez), y as\u00ed, sin darnos cuenta, el camino se hizo m\u00e1s corto.<\/em><\/p><p><em>Fue una de las tardes m\u00e1s felices que he pasado en mi vida, pues en ella mantuve esta conversaci\u00f3n con mi ilustre maestro Ibn Zarq\u016bn, cuya edad era entonces de 82 a\u00f1os [lunares], que sol\u00eda hablarme de Ibn al-\u02bdArab\u012b, Ibn \u02bdAbd\u016bn y otros sabios en aquel ameno jard\u00edn a la orilla del r\u00edo de Sevilla \u2013ciudad que se alzaba ante nosotros en toda su belleza y esplendor\u2013, y el cual, en aquella ocasi\u00f3n, me hizo este elogio de mi ciudad natal, Jerez, que tanta alegr\u00eda me caus\u00f3. \u00a1Rogu\u00e9mosle a Dios que le d\u00e9 el mismo goce a \u00e9l en la otra vida!<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-background has-bright-blue-background-color has-bright-blue-color\"\/>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Para saber m\u00e1s:<\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>BORREGO SOTO, Miguel \u00c1ngel (2012), \u201cAl-\u0160ar\u012b\u0161\u012b, Ab\u016b l-\u2018Abbas\u201d, <em>Biblioteca de al-Andalus<\/em>, 7, Almer\u00eda, pp. 334-9.<\/li><li>BORREGO SOTO, Miguel \u00c1ngel (2006), \u201c\u00bfUna macama jerezana? Jerez y la difusi\u00f3n de las \u201cMacamas\u201d de al-\u1e24ar\u012br\u012b en al-Andalus\u201d, <em>Al-Andalus&#8211;Magreb<\/em>, 13, C\u00e1diz, pp. 7-66.<\/li><li>BORREGO SOTO, Miguel \u00c1ngel, \u201cSabios musulmanes de Jerez (ss. IX-XIV)\u201d, <em>Al-Andalus&#8211;Magreb<\/em>, 11, C\u00e1diz, 2004, 7-66.<\/li><li>DE LA GRANJA, Fernando, <em>Maq\u0101mas y ris\u0101las andaluzas<\/em>. Traducciones y estudios. Madrid, 1997.<\/li><li>FERRANDO, Ignacio, <em>Las sesiones del Zaragoc\u00ed. Relatos picarescos (maq\u0101m\u0101t) del siglo XII<\/em>. Zaragoza, 1999.<\/li><li>H\u00c4MEEN-ANTTILA, \u201cMarginalia \u1e25ar\u012briana\u201d, <em>ZGAIW<\/em>, 11, Frankfurt, 1997, 251-280.<\/li><li>H\u00c4MEEN-ANTTILA, Jaakko, <em>Maqama. A History of a Genre<\/em>. Wiesbaden, 2002.<\/li><li>AL-\u0160AR\u012a\u0160\u012a, Ab\u016b l-\u201bAbb\u0101s A\u1e25mad b. \u201bAbd al-Mu\u2019min al-Qays\u012b al-\u0160ar\u012b\u0161\u012b, <em>\u0160ar\u1e25 Maq\u0101m\u0101t al-\u1e24ar\u012br\u012b<\/em>, ed. Ibr\u0101h\u012bm \u0160ams al-d\u012bn, 3 vols., Beirut, 1998.<\/li><\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Miguel \u00c1ngel Borrego Soto<\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":2452,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_crdt_document":"","jetpack_post_was_ever_published":false,"footnotes":""},"categories":[11],"tags":[268,217,45],"coauthors":[262],"class_list":{"0":"post-2446","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","6":"hentry","7":"category-fuentes","8":"tag-jerez-de-la-frontera","9":"tag-literatura","10":"tag-relaciones-culturales","12":"fallback-thumbnail"},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/www.alandalusylahistoria.com\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/Les_Makamat_de_Hariri_p_127-scaled.jpg?fit=2560%2C862&ssl=1","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2446","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2446"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2446\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2459,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2446\/revisions\/2459"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/2452"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2446"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2446"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2446"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.alandalusylahistoria.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcoauthors&post=2446"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}